|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>- f3 R. G* D6 q+ A1 a
< ></P>
+ P3 o1 [: Z& X, B% P< >down by the sally gardens </P>) L/ m4 d+ z6 [
< >my love and I did meet; </P>
: u. B$ {2 \( @ b$ ?! \< >She passed the salley gardens </P>$ C% R/ o! h) ?( {% I9 N( |
< >with little snow-white feet. </P>" r0 W# R4 M* }+ c6 `. l
< >She bid me take love easy, </P>/ q- @6 p* c# A( _4 \( S: B
< >as the leaves grow on the tree; </P>4 @5 i/ \# ~9 B0 c' s
< >But I, being young and foolish, </P>
6 y- s3 t+ @# H* y< >with her did not agree. </P>
* k7 \& S9 T T- e<P></P>1 i. F$ I) U% f5 f8 r
<P>In a field by the river </P>0 u( L! h- p9 U, o0 }/ ?' O" v
<P>my love and I did stand,</P>
H- d* K3 R0 i' {) z<P>And on my leaning shoulder </P>$ N* v+ e) F2 D) a9 U* `# t
<P>she laid her snow-white hand. </P>
# n# E8 v5 A* r W<P>She bid me take life easy, </P>% q) R3 G, f; y+ ?* n
<P>as the grass grows on the weirs;</P>1 m7 A7 W+ `; M, y
<P>But I was young and foolish, </P>$ i! P! U/ b1 e
<P>and now am full of tears.</P>
3 G# @7 B8 g: b: W; x1 e9 p) L: v' {" y2 Z- ?
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|