杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34970|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
8 y/ z8 i4 i5 U7 ]娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! B/ Y$ w; v4 n: d
0 Q& f7 G6 B- U9 s, ?今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 C0 v% R% |5 D8 M5 }- F

* A& v0 H& E1 zUn signe, une larme,  5 X$ m6 v  U2 Q' P* K& F
面对暗示泪成行,
  
, X! Q! k# b+ V0 d1 ^un mot, une arme,  
' u' U- j5 W: k9 J听话听音心已伤,  
( Q9 V( T5 ?; L% pnettoyer les etoiles  
6 w  i) \  ~" [6 V. J" h/ c可怜春心枉陶醉,  ; ?5 k" m' P7 f: y) P0 }
a l'alcool de mon âme  " L/ y# A, G7 _& L% M
清心拭泪抚情殇。 6 R0 v4 x1 [( i7 k+ l* V0 D: o
Un vide, un mal  7 x' C* R$ i# z& Q
阵阵空虚成悲伤,  ; c' g- d3 O- b9 Q
des roses qui se fanent  
2 I& D/ x" l7 t7 ~; r* u4 E朵朵玫瑰已凋相,  ; ?+ S" @& b) @; g  H; r$ A% o4 V+ z
quelqu'un qui prend la place de  5 D  B. l" ]& V
可叹帅哥作异梦,  & L; c- U1 Y$ b+ w
quelqu'un d'autre  
  c6 g% |- g5 C$ d0 b8 J移情别处负心郎。  3 n' T/ {$ J1 w7 w* |! L
Un ange frappe a ma porte  
/ a! r* p. j8 Y- J" z0 P! m天使欲敲我心房, 3 g! m2 E6 T% w) L2 }7 k4 h
Est-ce que je le laisse entrer  
6 l" G, l( b, {9 ?是否开启费思量。  
: g& [' e+ z% s+ h* WCe n'est pas toujours ma faute  " d  o) d0 w& G) q/ i
纵然往事消如烟,  
4 z" u9 Y; \3 q' wSi les choses sont cassees  ( W& Z* q3 Y2 p3 I1 f. b( I
岂能怨错在我方。
" @! Y' c. R) [* X+ cLe diable frappe a ma porte  
9 {) V0 Y3 I4 W9 V9 w$ n魔鬼亦敲我心房,  
6 K0 F+ T2 @$ F9 S) E5 q5 `Il demande a me parler  2 i) U6 b* b: g# E) x* G6 d
信誓旦旦诉衷肠,  
: S9 y4 p* B! W6 d5 ^Il y a en moi toujours l'autre  
$ T1 [/ \0 w; ^3 v( h在我眼中都一样,  
; r2 L  D" D. x: ]Attire par le danger  
) Y% [3 p8 F% S皆如虚情负心郎。
: g, ^2 W- }9 v: a  |5 oUn filtre, une faille,  
6 @6 ?0 W0 |) O# g4 ]# |7 d9 @次次经历遭心伤,  / m& }6 Q% [2 t7 `
l'amour, une paille,  4 g. _- c- u4 b  ]* \
次次恋爱遇痴郎。  
/ P# ~3 D' E) `: \2 Q, Jje me noie dans un verre d'eau  
1 X) O- i3 b- E8 e手足无措苦惆怅,  
% w4 l* i1 h* ?8 Cj'me sens mal dans ma peau  1 d* c0 C3 \0 m+ q! q; o; b  S5 Z% y
长歌当哭断柔肠。 & X+ \. E# I& i6 G5 V6 U6 i3 S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  B; P4 `0 k; k1 M; x笑傲人世弃虚妄,    J0 K6 e1 X( t7 f
le soleil ne va jamais se lever.  3 _6 P  T. Z8 Y
心中太阳未露光。
- O. P! O3 ~4 e1 q' r2 o, c; W3 KUn ange frappe a ma porte  , p" l0 U6 D! J1 T0 L
天使欲敲我心房,  
1 z" y2 n: e% J1 q: A5 u3 g) _$ W; iEst-ce que je le laisse entrer  % t1 x& @. ]7 \6 E3 D; w/ n
是否开启费思量。  
5 {: l& n" q/ p" \- GCe n'est pas toujours ma faute  6 K) B5 M# h8 w1 }7 u; Y2 }* M
纵然往事消如烟,  7 v! ]" Y- P$ Y% I, d$ Y5 [
Si les choses sont cassees  0 n# S, |+ A6 {) d9 T, I
岂能怨错在我方。 . _: U0 i9 @( K; B, N
Le diable frappe a ma porte  
! a6 @2 b* b( [7 v4 s' n) `魔鬼亦敲我心房,  
+ f+ l2 H5 c3 {Il demande a me parler  1 W/ B' B7 p7 B! Z  F( j
信誓旦旦诉衷肠,  
0 X, c' \2 W, iIl y a en moi toujours l'autre  - S4 ^4 A" G4 c: ?9 I- }* |
在我眼中都一样,  
/ a8 R# v: F6 l% ]Attire par le danger  
+ K/ V  O2 ^" s, e( l8 ~4 a皆如虚情负心郎。 ; d# N3 L$ ?; Y/ P  G1 r$ l2 l
Je ne suis pas si forte que ça  ; [/ s+ D! J9 h9 h  W, E, `
生性并非志刚强,
, P& k% Y0 z4 }; j6 det la nuit je ne dors pas  ' ]% l! H& v% A  Z- ]7 o9 y! X3 y. d
辗转难眠夜漫长,
$ s5 F3 \: v+ F; C, Wtous ces reves ça me met mal,  3 K: r% n- M  J  {, H$ |
历历往事把我伤。  
/ m' t/ {1 s" a* ^% r5 J( L' h7 }Un enfant frappe a ma porte  
) E" c; W# v& g# j+ x( j9 N8 G一位帅弟敲心房,  9 x; r9 g% \! M7 P+ L. p
il laisse entrer la lumiere,  
' f: e2 Y3 N5 N) S6 c7 J5 d射进一丝希望光,  8 q; g$ K( ]9 Y5 [3 r0 `
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% w! y  `6 P4 J0 j( i目眩心颤山海誓,
7 I! Q, [& w: z3 }/ {* Bet derriere lui c'est l'enfer  $ c4 h" [5 J! I2 R9 `. M
风月过后梦一场。 / b5 ]% u" h# Z# k" t/ u* Z
Un ange frappe a ma porte  , z( u) ~9 I6 O
天使欲敲我心房,  + H6 v, r2 P; s9 x  h
Est-ce que je le laisse entrer  # G- ?4 R6 K! P$ W& x% K! ^# z; d5 `
是否开启费思量。  6 z8 C  X. D' J7 e" y
Ce n'est pas toujours ma faute  . ~$ `+ L% j* l, X, b9 h! d
纵然往事消如烟,  7 @- j6 I+ X- ?2 g, @4 U
Si les choses sont cassees  + Q4 Y4 [) o7 Y
岂能怨错在我方。  2 A7 z. F$ u& [- x. u+ D
Ce n'est pas toujours ma faute  0 g# G, Z8 R* _( i. G7 o. h
纵然往事消如烟,  0 b; P& F/ T; M2 J9 U; w
Si les choses sont cassees  $ o3 \0 h& }" ]) M' Q
岂能怨错在我方。3 M8 `8 L: |7 T5 i  `/ i- i
Ce n'est pas toujours ma faute  # c* b. U$ _8 {4 E# n, ~
纵然往事消如烟,  
! B) T. u; b+ \6 t; u, v$ T; SSi les choses sont cassees  ' \2 f! @8 a  @' o/ Q; q# s( Z1 L
岂能怨错在我方。
# |7 w3 T& {8 }; Y% W2 j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-24 18:11 , Processed in 0.055075 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表