杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26662|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( _; I  w% p, E2 s, x$ |- j娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 F0 `, m, C/ [1 y, s, D9 C, `
$ U0 m/ j8 j/ R) `; F今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . t% V1 k: H3 C6 |. v

1 ]0 }2 q  f: z7 N0 q5 ?, eUn signe, une larme,  
  q1 T! m! y& d2 _9 z+ o6 Y5 {面对暗示泪成行,
  / l! [) Q: c+ B' l7 x! g
un mot, une arme,  
5 f/ y6 x- ^8 E2 k/ s0 B0 K听话听音心已伤,  # O' t5 I8 K0 o& B  N" `
nettoyer les etoiles  
/ g4 J: i" ], ~) [0 B可怜春心枉陶醉,  
3 W( n  F. l& ]/ ga l'alcool de mon âme  ; R( z( l0 I! i5 |" D) W
清心拭泪抚情殇。 $ b. U* C1 ~! Y8 c
Un vide, un mal  ( z2 M# o- z7 L7 b7 V4 L
阵阵空虚成悲伤,  
8 y# F8 d5 N. n" G5 H, Bdes roses qui se fanent  ) M8 D8 e+ g2 N/ x; B
朵朵玫瑰已凋相,  
' |& B8 R# D! k$ [* Equelqu'un qui prend la place de  * S4 w" F7 Y% |2 r
可叹帅哥作异梦,  
/ {9 `0 ]3 b7 M# [8 o( ]9 Zquelqu'un d'autre  
! W, j; V! r0 T4 ?) f0 k移情别处负心郎。  7 |+ I- q8 r4 J- ]% ~" w) E3 c
Un ange frappe a ma porte  
% H3 s! v6 x8 d+ }' U天使欲敲我心房, 7 C; S; f* F: \5 h: K
Est-ce que je le laisse entrer  ! P7 j% Y7 R/ C- k$ E- D
是否开启费思量。  
8 D4 a- y* N$ H  P& A1 M- hCe n'est pas toujours ma faute  + }, ~$ }* G' R
纵然往事消如烟,  6 g( T3 l  Z4 d! c8 p8 n
Si les choses sont cassees  : f- e& s: p3 n1 W3 Q* v
岂能怨错在我方。 , v+ G- v0 Z1 W9 ~4 b$ ?$ N0 q
Le diable frappe a ma porte  
7 D8 t6 J% P' r( ~魔鬼亦敲我心房,  
! X( \6 i& s2 t$ s* x. Y( pIl demande a me parler  
4 B5 b- o- P' J4 o4 T信誓旦旦诉衷肠,  0 G; r7 `8 N5 R1 B0 |  f; q
Il y a en moi toujours l'autre  
( s0 S. ?' Z/ {/ b7 c' e* r在我眼中都一样,  6 I+ ^1 h; ?( O+ T( K9 d8 K8 q
Attire par le danger  
' j" F& d3 c! Z# j; d7 d皆如虚情负心郎。 3 g) B2 o9 U0 m4 g
Un filtre, une faille,  
" J! b* X8 B' g+ D5 R3 a" G5 H8 G次次经历遭心伤,  
2 a$ h8 l8 _2 v* _% dl'amour, une paille,  
9 U2 V# c: P& F$ h1 F- q4 S次次恋爱遇痴郎。  
7 l: V4 S  n& }1 n0 |7 F$ {9 jje me noie dans un verre d'eau  
6 M( g$ O" f9 |4 Q- h! b手足无措苦惆怅,  ( ]' R- u" s! [/ x) r
j'me sens mal dans ma peau  ( U) w% t* E" K( o: J/ |
长歌当哭断柔肠。 # V# t: Q/ n, W7 {
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
# o1 j7 K9 [. q' S& f7 U笑傲人世弃虚妄,  
5 n; Z4 t+ {; R) p9 |: Ble soleil ne va jamais se lever.  
( i4 J( S) ?: V! q9 v心中太阳未露光。
, k  a5 V: G) ~( dUn ange frappe a ma porte  ) R' l5 I) ~" a8 {: ]# |
天使欲敲我心房,  . T. z2 w; B4 B7 E' @0 Z6 m
Est-ce que je le laisse entrer  
9 T  P% ^, U) Z# J( M7 I! U8 ~是否开启费思量。  
, ~3 M3 }) B" J/ `Ce n'est pas toujours ma faute  
8 A& F: X+ f  C纵然往事消如烟,  7 q* M+ ?" {0 H# U: I
Si les choses sont cassees  % c5 W" x& F$ T3 u
岂能怨错在我方。
! ?9 g. d' h1 p, \Le diable frappe a ma porte  
5 E( y% _; Y9 l1 m! |魔鬼亦敲我心房,  1 ]  v4 F* u( Z/ O
Il demande a me parler  
. i. |1 P6 J) d5 i信誓旦旦诉衷肠,  8 q5 s  m7 x" V* D0 ~) x* [5 ?
Il y a en moi toujours l'autre  - O3 I$ R% f7 G! k; l  L
在我眼中都一样,  7 g! u: h7 k* C
Attire par le danger  2 f. Z8 Y( q( }7 j" r" F( t
皆如虚情负心郎。 9 |- R3 n  {, w! @7 R* A& Y* {
Je ne suis pas si forte que ça  ( p1 F$ _& ?. a
生性并非志刚强," k/ W. c0 K: f, |  X
et la nuit je ne dors pas  % K2 S  W" |! ~; c" P2 n
辗转难眠夜漫长,
" G  i4 m4 l! D1 l: rtous ces reves ça me met mal,  2 x: N% c8 \0 H: U+ x& }0 p" Y
历历往事把我伤。  
. d; m; k. h$ z8 m5 v! |  i0 {7 `Un enfant frappe a ma porte  7 v0 w2 P5 m. O" S9 g& U- V
一位帅弟敲心房,  
! J3 v! o% x  e# V  Fil laisse entrer la lumiere,  % p/ P: u( T/ |3 w& j& H
射进一丝希望光,  4 ^  F( j8 C+ [9 p4 W) V+ B
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  , p; ^+ L) ^: @1 W
目眩心颤山海誓,
4 q* k/ q" N9 Uet derriere lui c'est l'enfer  
# X! d: f% }5 F9 B3 l) V8 F4 r风月过后梦一场。
8 y* k- @* f/ V. ~Un ange frappe a ma porte  
7 [* p  q! b6 U. I) G' b$ E4 N天使欲敲我心房,  - y( l) B+ B" g9 t) m, @
Est-ce que je le laisse entrer  
8 F8 Y. o! @4 C$ y是否开启费思量。  8 F( z' J. {/ e2 e
Ce n'est pas toujours ma faute  
, v5 C# ]( q! ^. l& ^: U纵然往事消如烟,  
/ P1 a5 P6 s9 `$ kSi les choses sont cassees    a# b- x) c% d: g
岂能怨错在我方。  
5 k, v( B( f7 d1 ^+ F& o  lCe n'est pas toujours ma faute  ; l8 U; Y9 w4 b
纵然往事消如烟,  
; b1 `/ l7 r6 c/ ~5 t1 M# c5 OSi les choses sont cassees  
0 z6 _' R" i% n2 f3 z2 @0 A岂能怨错在我方。7 y+ d: d+ O( ~
Ce n'est pas toujours ma faute  $ C3 y, C& }' T
纵然往事消如烟,  
3 f# y3 H% q& Y  u* [) mSi les choses sont cassees  
( J/ c2 d, y# S* l1 N; _7 i岂能怨错在我方。

$ d+ |8 Y4 @- F5 {9 `! \这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-28 18:38 , Processed in 0.049959 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表