杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31301|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!' s- e- v- s* h& |* N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" S4 g' a4 ]6 J: I8 Q6 Y0 G/ e
% S( h; s, D# Y* r: g- C) v今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 x% i1 q8 c9 h

" i/ X, p# S, P) e" c( t' IUn signe, une larme,  
( E, }$ L0 z" j; q# W8 w面对暗示泪成行,
  . j4 `7 n" v% S4 z5 T
un mot, une arme,  - b  L3 U0 @- t7 E( r# n
听话听音心已伤,  
1 g* ]0 @2 }: a5 s) P$ A0 xnettoyer les etoiles  
, R( d/ h2 S1 f( S* \$ M/ V" u2 p1 T可怜春心枉陶醉,  ' h0 K$ m$ X$ `
a l'alcool de mon âme  
% |2 V& _. M( j! ~' r" X9 Y清心拭泪抚情殇。 $ _8 H4 E( D. Q* B5 g
Un vide, un mal  
; Z! J6 o" A' a阵阵空虚成悲伤,  
0 E; X. K# {! kdes roses qui se fanent  6 {$ G9 u$ H- \# k+ [) e6 d1 c! e4 I
朵朵玫瑰已凋相,  2 @) ]. d2 l. G" u. U
quelqu'un qui prend la place de    Q, A' u" |+ B0 _, x
可叹帅哥作异梦,  + ]% \+ S- T0 K. I" a) ]# D1 p- Q
quelqu'un d'autre  : |) b; S' @# C, _- P
移情别处负心郎。  
2 \8 g( @2 m& C' {3 MUn ange frappe a ma porte  9 K- v& Y% n% Y! b$ h: j
天使欲敲我心房,
) p0 B7 `+ E, z( _# XEst-ce que je le laisse entrer  
6 `% t; X1 ^: y是否开启费思量。  
& p/ z7 l7 w0 r/ }Ce n'est pas toujours ma faute  
1 E* n" J% t5 x0 y* Y纵然往事消如烟,  8 |" ?- F+ V% j& B
Si les choses sont cassees  
+ O: e8 r- H. C4 a- G; b. d岂能怨错在我方。
0 x& W/ v7 j9 F+ J2 p7 V( t3 R( n; M! DLe diable frappe a ma porte  
/ @" B& I1 Q# `; D魔鬼亦敲我心房,  
" g6 f  Q6 L% C( V( M2 B  ]Il demande a me parler  0 R' ], @+ v; j% ^
信誓旦旦诉衷肠,  
4 w5 M+ i) \" v2 tIl y a en moi toujours l'autre  6 ^  q- S, i' L6 n3 w
在我眼中都一样,  0 @0 r9 x- y4 t
Attire par le danger  . A9 B' l5 c2 |
皆如虚情负心郎。   h* V0 v+ o& y
Un filtre, une faille,  ' B8 g( [% L& c/ i# V+ K( _- U. L
次次经历遭心伤,  
& N! n( {/ H8 u( u, k! Il'amour, une paille,  $ l6 G  M4 e& E  E# g3 F) C
次次恋爱遇痴郎。  
: I9 u8 T& B. ]$ o1 @/ V2 Uje me noie dans un verre d'eau  
* Y' D$ O/ S: u2 W0 F* |& J手足无措苦惆怅,  6 Y5 c* I9 s% Q4 G& _
j'me sens mal dans ma peau  
$ j. @# m2 R9 H& j$ g( B  Y4 |长歌当哭断柔肠。
" S0 p4 _9 D6 F& SJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
! n/ C. P0 [9 C笑傲人世弃虚妄,  
: t& m4 Y2 o7 y/ v# ]le soleil ne va jamais se lever.  
7 W* }$ n. l4 i6 o: r  T+ l- O9 J心中太阳未露光。
1 r6 f% k& A( c" jUn ange frappe a ma porte  
7 R1 F6 c0 E. m5 n8 G. N# R天使欲敲我心房,  
* w9 ]1 c- v6 N. z9 ?; x( wEst-ce que je le laisse entrer  
9 [9 u# T+ p. R" [是否开启费思量。  
1 N' s) ~& A( F$ iCe n'est pas toujours ma faute  $ f" ]5 w( i* Q0 |
纵然往事消如烟,  
( K% I# e  G% U% W; y& cSi les choses sont cassees  0 y, f" l; n( x2 o8 u
岂能怨错在我方。
. T0 g' Z9 |3 L, kLe diable frappe a ma porte  
4 K7 k: @5 ?% ~5 Q魔鬼亦敲我心房,  
1 `: @2 ~7 E( h4 @Il demande a me parler  
7 Q6 {; t8 N& p0 _# o5 Z; a信誓旦旦诉衷肠,  0 A+ N2 U( ?$ z" @  L% ]/ I  u
Il y a en moi toujours l'autre  
; Q( n* D' y1 A- K4 b在我眼中都一样,  
" T% I* _: P$ g0 R$ cAttire par le danger  , \% ^4 S8 q: _4 O% [
皆如虚情负心郎。
% X  i9 x7 n4 u7 Z. H! IJe ne suis pas si forte que ça  
& Z1 _$ ?: D: B3 E7 I4 W生性并非志刚强,
+ `8 T0 n. |5 ~8 R' bet la nuit je ne dors pas  
2 c8 d, ~2 ^! F, g' V; z$ _# Z辗转难眠夜漫长,
) H; ]9 h7 a- k4 Wtous ces reves ça me met mal,  0 I- Y8 F; q6 R0 w. l6 G
历历往事把我伤。  
' q) F7 y! @$ x! @  R: V0 EUn enfant frappe a ma porte  
, m# S! i+ u* ]& H, o一位帅弟敲心房,  # H: l$ K9 z+ t) U
il laisse entrer la lumiere,  
0 F0 _7 d! \% u" D% Z射进一丝希望光,  
+ l8 E" H1 l  r6 X3 J+ A" C/ Kil a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 J: |: Y0 k  ^$ O2 K4 x" `
目眩心颤山海誓,) s+ @" j4 N' s. P/ E
et derriere lui c'est l'enfer  
% }8 b: U6 q( a风月过后梦一场。 , e7 M% p; F9 K3 [
Un ange frappe a ma porte  
( n6 d  G' r  a天使欲敲我心房,  ( f- r$ d. f( Z, A! Z
Est-ce que je le laisse entrer  
$ P2 L1 j$ Z- {! L. Q是否开启费思量。  
. I/ p7 W1 }2 s( j  w# Q2 dCe n'est pas toujours ma faute  
2 _. t4 a4 ^# j! n7 ?- {% n纵然往事消如烟,  
* A% b2 n9 }% A' @4 nSi les choses sont cassees  
% z: b% L9 s; g# U# N9 P7 N/ i$ c岂能怨错在我方。  
7 q( r) O) K7 r8 N* H: VCe n'est pas toujours ma faute  6 Z9 |9 t% `  @3 [; \5 }0 H
纵然往事消如烟,  
; g3 s4 h8 \- N5 }& fSi les choses sont cassees  0 g6 G, N& i) M! H
岂能怨错在我方。
4 X% `2 _1 u1 }; D5 ^* Z* k' pCe n'est pas toujours ma faute  # ]' o- [* m& l* Y( N5 U( \
纵然往事消如烟,  
9 |6 N2 ?9 G3 w& f6 q" M3 ZSi les choses sont cassees  , _( y+ k) K) X2 }8 M9 ?
岂能怨错在我方。
1 P; f  r1 x, X: ]4 F
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-27 12:08 , Processed in 0.051381 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表