杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19326|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 R0 i9 c! S: v
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 A* B8 x( n4 |9 S/ ^6 M  C  O) a
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  c" ^2 }* Y0 @+ A$ U  ?2 J' V7 F% G2 W1 {9 A
Un signe, une larme,  
, T  P2 i  ^6 N, F) q% w面对暗示泪成行,
  
2 e. g$ w* ]" G. {3 @7 z% I* k* run mot, une arme,  1 U' [. Q# n+ R  ]3 @! v1 v1 h! k; a
听话听音心已伤,  " |' M. H- H" \5 f' R
nettoyer les etoiles  
: L7 x9 @% \" O! R! n5 {可怜春心枉陶醉,    o- C5 A# {- h" }$ `" Y- h
a l'alcool de mon âme  / t9 Q8 z' u& B* C
清心拭泪抚情殇。 * M* u) i( n1 S( r
Un vide, un mal  
  n0 G. O9 w6 s9 K阵阵空虚成悲伤,  
6 S( \9 R9 o6 d( K7 Tdes roses qui se fanent  9 S# V2 B1 G8 Q' g5 h9 _, E
朵朵玫瑰已凋相,  * o$ s; X1 K" Z6 D. H& |
quelqu'un qui prend la place de  
+ q+ J. l, Y5 M5 Q; N0 v0 T1 U  Y* x可叹帅哥作异梦,  
, r. o8 L7 T0 w, J; Zquelqu'un d'autre  
6 t. J) a$ [2 P) R1 v2 E- i移情别处负心郎。  5 r$ U+ U3 j: Q3 a
Un ange frappe a ma porte  
7 K8 Y; N9 o6 h1 F, ~$ E7 x+ q$ v$ H天使欲敲我心房, . e9 [) Q1 x5 U% P7 p% G% K
Est-ce que je le laisse entrer  6 A( X, `0 r5 X. S0 `
是否开启费思量。  
9 F% [; }$ A- J) |Ce n'est pas toujours ma faute  
$ b2 E3 V$ F8 g2 P) j纵然往事消如烟,  : F! k6 F: S+ O+ Y
Si les choses sont cassees  
8 t& C- E/ T6 w) P+ s岂能怨错在我方。
; q+ C" _% k0 p: x* O- mLe diable frappe a ma porte  ) ?: m$ i/ f: k" w5 `- C: C! l
魔鬼亦敲我心房,  1 I( @8 R& u4 H( b" d1 V/ C
Il demande a me parler  : S/ b4 |6 j$ ]2 Y2 z+ [
信誓旦旦诉衷肠,  $ `( \5 d) o1 [# l
Il y a en moi toujours l'autre  4 ?! f6 F$ J! k/ p2 v7 }
在我眼中都一样,  
" `' j1 |4 H6 [* T! o) j7 cAttire par le danger  $ n3 {" ?7 m- w) d- r# z
皆如虚情负心郎。 7 h0 G$ o5 g, K/ u; [
Un filtre, une faille,  
& Y2 _/ m: h( R" O9 r5 y* _; ]次次经历遭心伤,  
$ A4 g1 X! P9 Q. ~( r  K- t/ vl'amour, une paille,  ; J1 q+ L1 ?* [5 g3 d
次次恋爱遇痴郎。  # ?# q& [* G; a% J; T
je me noie dans un verre d'eau  1 l: r8 d5 ?5 A" a  d% |, c2 z
手足无措苦惆怅,  
: s* W/ }( F; ]/ Z! x6 h3 R6 w$ Fj'me sens mal dans ma peau  
. L" I" c# Q" L3 N' Q3 P, m* I: m长歌当哭断柔肠。 4 `6 E( G  T/ j9 l9 W
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " t* v; }* \7 |9 }
笑傲人世弃虚妄,  * n" [+ n+ _4 h
le soleil ne va jamais se lever.  
$ ]; H6 H: B& Z7 i7 ]6 y( I心中太阳未露光。
  W# ^8 D5 W- KUn ange frappe a ma porte  
: v+ e/ S$ G1 A& A& D! W5 M天使欲敲我心房,  
# L# b' r8 `7 f1 O8 x# A5 SEst-ce que je le laisse entrer  $ l* y9 U! N8 u2 S
是否开启费思量。  
  V. ], `; x+ k) X  bCe n'est pas toujours ma faute  
# h" t; u) {% z0 E4 ^% O; O! P纵然往事消如烟,  # a% ]  w/ H! \" t
Si les choses sont cassees  ' g/ g% v, x# c/ f" y8 H8 S: X. Q  G! M
岂能怨错在我方。 + c; k6 W9 \: d, {) J6 m9 P
Le diable frappe a ma porte  
# |# a8 _4 E& \9 w: J  m魔鬼亦敲我心房,  6 L0 f; _1 K4 p, L) w
Il demande a me parler  ) N8 {! b4 y# }( |" \; G
信誓旦旦诉衷肠,  
7 Q5 U% A  R( }0 Q2 m' m, oIl y a en moi toujours l'autre  
5 v" S; y) ^% [  I在我眼中都一样,  
  Q9 s0 W6 h6 ]: g' s3 mAttire par le danger  
# N) g2 s8 Q( M皆如虚情负心郎。 : [2 O6 d3 x9 L& i
Je ne suis pas si forte que ça  $ _* P$ l7 J- c* [2 L+ X
生性并非志刚强,( v$ \, W+ K! I% W- Y8 |
et la nuit je ne dors pas  9 Q# f; h" _& g  a- R/ z; A" T+ ~& j
辗转难眠夜漫长,
6 G1 C3 n( Z1 Qtous ces reves ça me met mal,  $ M* X  Y0 j' j/ A, Z% a
历历往事把我伤。  
; B  w0 g8 G  g+ f! ~% tUn enfant frappe a ma porte  ! x. o- ?' {: B% D
一位帅弟敲心房,  6 I" Y9 R% {' Y' T. w( ]) l9 X
il laisse entrer la lumiere,  
7 A7 R3 [4 X& }" H5 i射进一丝希望光,  : G" R, {4 {& I! {, M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 n: G3 G$ }. b6 a0 W$ ]目眩心颤山海誓,+ ]/ s" ~# T; l0 x# C0 G& A
et derriere lui c'est l'enfer  
. _# ~3 Y2 G1 |7 g) B风月过后梦一场。
: t$ B! h. v; x6 X0 c$ `# ~Un ange frappe a ma porte  
- |0 p$ d  Q* R/ I0 ^* N0 d天使欲敲我心房,  ( V* r( Y! M1 n$ i$ |
Est-ce que je le laisse entrer  
* x& @/ f" I8 e7 G+ M0 T是否开启费思量。  
6 g/ [1 O* t* D4 yCe n'est pas toujours ma faute  
' |+ `" i( o0 z0 u* ]  {纵然往事消如烟,  
) k( C9 M9 Z) I' ?) n: G' LSi les choses sont cassees  
6 c2 H: j2 S4 x岂能怨错在我方。  
% }# @, \) Y- _- QCe n'est pas toujours ma faute  
6 @+ E# H8 K! O: Z: p! I& g纵然往事消如烟,  
8 k& d. M" F* k3 HSi les choses sont cassees  
; G3 R* D1 p$ @1 ?% o  G, j岂能怨错在我方。0 x0 m+ q/ G6 }3 D, E5 l
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ G4 |3 P% Z9 @& X. Y% v纵然往事消如烟,  
# }) C+ u; w5 Z. hSi les choses sont cassees  0 n$ q2 a7 _0 D$ j
岂能怨错在我方。
9 B# t0 E# M4 z& h5 o
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-18 18:48 , Processed in 0.047582 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表