杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26663|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 y+ Y! ^6 m$ l1 c4 x+ }娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 b0 V( r* g' j7 M; F7 Y; _/ W7 a  Y' C) E' t
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- V9 @* R  _! p: @" g
' F- o. G  y: r; O. w; y* xUn signe, une larme,  
( e) h! r( z4 n* u4 o) s面对暗示泪成行,
  # A0 c' i- }( c- q9 l, W$ J5 X
un mot, une arme,  
3 ]5 E6 V6 ]/ M4 @& n0 ~. ~+ u听话听音心已伤,  
$ m3 }# z& d% T: J" Pnettoyer les etoiles  
/ b7 K# O3 g7 {# I' H5 N8 C5 A可怜春心枉陶醉,  8 d0 }7 u5 ]3 |
a l'alcool de mon âme  
2 }' W9 g3 F% x' i/ ^9 p4 p  p; U1 f清心拭泪抚情殇。
. h1 ]( M8 D) K5 }3 Z+ T4 j( {0 FUn vide, un mal  ) R. ?  N" ]0 g9 ?
阵阵空虚成悲伤,  
7 Z8 L! H  u2 w0 W( b; U; Xdes roses qui se fanent  
+ y  \5 C$ q2 x, N" u, m朵朵玫瑰已凋相,  
7 {( v; T5 ?- z& j5 }% k/ H) nquelqu'un qui prend la place de  9 `% D* W% Q5 @5 _
可叹帅哥作异梦,  / O( w) G( y5 o: n' q, X
quelqu'un d'autre  8 R" I+ n( w* P
移情别处负心郎。  
/ E1 `$ [1 ^7 \/ Y: eUn ange frappe a ma porte  
0 Z3 _$ f5 i$ L. a; P; J; p8 b+ t天使欲敲我心房, 4 R! s5 M9 Q" O) X
Est-ce que je le laisse entrer  
1 z; R: f( w/ e& k7 K是否开启费思量。  4 @# S/ B' `2 h! U; s7 X0 o3 |
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 o; Y2 `6 r% t/ W5 h纵然往事消如烟,  . T6 U1 H! @/ \/ o  L
Si les choses sont cassees  : m& l2 u* E+ C7 K# i. S$ u
岂能怨错在我方。 $ f/ S8 l) C9 q* F$ j& X
Le diable frappe a ma porte  
5 ?% u5 M# _: h+ d1 o5 Q8 z! ^) z魔鬼亦敲我心房,  9 }2 r1 S. O; I, X
Il demande a me parler  : L2 S5 P$ A) ?$ f
信誓旦旦诉衷肠,  7 t' `# X3 h# E- T$ T
Il y a en moi toujours l'autre  
  d* p6 J  c, T+ t. @$ q在我眼中都一样,  5 e6 Z6 r/ ~0 \
Attire par le danger  & f" q6 P# t3 f
皆如虚情负心郎。
' b; _8 {3 Y2 q, z9 PUn filtre, une faille,  / f5 A3 l9 R+ ~* b9 ^  ^9 u3 d
次次经历遭心伤,  & \# v% G2 |1 {1 {
l'amour, une paille,  
$ k. m9 Q; g) @; g3 G. I7 \  Y次次恋爱遇痴郎。  
4 B3 \) Y$ f2 U5 Eje me noie dans un verre d'eau  
7 ^. f3 H; \! ]3 c; l$ Z3 k# m5 i- ^手足无措苦惆怅,  
8 h- Y  S# K) Tj'me sens mal dans ma peau  
  S7 L2 |% L2 i2 ?6 ^5 L0 F" D3 u+ G长歌当哭断柔肠。 / w  W7 ~, I; g3 S) B
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  1 i! a' b$ p1 n) x$ P! f
笑傲人世弃虚妄,  / t- O* j6 E* u: U' h
le soleil ne va jamais se lever.    C" M; W0 E7 v: U, x
心中太阳未露光。
* ?4 s6 x9 ?. u; ]; pUn ange frappe a ma porte  
6 H+ n7 ^" c# ^! N8 Z6 e& w天使欲敲我心房,  
. w, e- E' h; F/ R( eEst-ce que je le laisse entrer  
" ~- R' ~1 i4 \2 A# R是否开启费思量。  
* X3 m( e" z9 {# w4 L, t- g: dCe n'est pas toujours ma faute  
1 T6 X8 \& w- N: Y纵然往事消如烟,  " P) d; ~1 V! v5 q3 y$ K6 D- g1 m! b
Si les choses sont cassees  
* Q' {& {. K6 F" K" U岂能怨错在我方。 7 d( P# g3 x# E( ]& ^/ i
Le diable frappe a ma porte  
/ T8 l$ K2 Y4 R4 Q5 H魔鬼亦敲我心房,  8 G8 a' p/ z, D' g+ V" ~, r. W
Il demande a me parler  - y4 S0 H% L& u7 W/ }' o" o
信誓旦旦诉衷肠,  
+ g! E! Q) n8 c3 e; K+ ~' X! fIl y a en moi toujours l'autre  4 V, F# K/ {7 D) F0 h% i% ], L2 W
在我眼中都一样,  : W4 G7 a! O4 n' v* C
Attire par le danger  
  X' ]; g( O7 Q0 [' D- m皆如虚情负心郎。 $ z' E" v7 N! [1 N. V/ j1 ~" L
Je ne suis pas si forte que ça  
  u9 h  f4 [: B5 P7 U9 l# l1 f生性并非志刚强,. U5 i# v/ Z' V" l4 u6 \6 z6 @' U1 T
et la nuit je ne dors pas  & e3 Z% Y/ a; x! p
辗转难眠夜漫长,& a- B1 B. y1 W: u" d% L$ B3 N
tous ces reves ça me met mal,  
$ n' c1 g) B9 @& g历历往事把我伤。  - C* `  `  B! W- R. |% Z2 n
Un enfant frappe a ma porte  1 T/ u8 x. X/ F/ x2 k% B: C2 e1 K& Z
一位帅弟敲心房,  # w5 n  z1 T* M  A) W
il laisse entrer la lumiere,  
0 M, v7 l7 h- W& P! ]' B3 H射进一丝希望光,  4 f! d2 d+ M" t7 R' c1 _6 k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: p: W. D) `+ k8 b$ l& |4 I目眩心颤山海誓,$ |' U+ p* r5 y. d, I0 G5 T  x+ n
et derriere lui c'est l'enfer  
0 U6 u+ n) ^# [5 l( `9 J3 y0 E) P: d风月过后梦一场。
1 R9 B  }0 a0 R; q' bUn ange frappe a ma porte  2 q! c5 {, p8 t3 l! B4 ~2 s
天使欲敲我心房,  
* Z  B$ P; j; }. r) M6 Y  i1 ZEst-ce que je le laisse entrer  
4 y4 i( d3 K% y是否开启费思量。  
" S- l  J2 R2 R; ^1 k) B4 k. C1 wCe n'est pas toujours ma faute  
; y/ K0 h; Y' _$ T6 Y4 A纵然往事消如烟,  
7 i& W$ p) ^8 B( U/ I. vSi les choses sont cassees  
5 H6 J8 Y* U0 W  U岂能怨错在我方。  , P0 l7 h7 T. Y7 y" ]- s8 @& m% p
Ce n'est pas toujours ma faute  - v* a7 L1 S8 \- {3 H
纵然往事消如烟,  & w, h7 j; a5 i( e$ x
Si les choses sont cassees  9 W: m- v2 O( |. A# Z
岂能怨错在我方。
* M/ m+ E# o8 H3 eCe n'est pas toujours ma faute  + T+ S0 q/ T) [! _2 c, x8 q2 l* J
纵然往事消如烟,  
* V+ C1 g' X) r. `7 QSi les choses sont cassees  
# G( \7 f7 G- D+ Q0 ]. r% V: G岂能怨错在我方。

: t- h% J+ d9 l  h* R# H- c5 h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-28 18:41 , Processed in 0.050700 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表