杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31311|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 N9 B+ P$ J9 _7 ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- o3 `2 j) s% w$ S6 |6 L
+ Z+ f6 w+ |$ S' i今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 N: G) Q% K- C+ x3 a% R: S

8 f6 l$ B7 `  M0 R6 e3 WUn signe, une larme,  
1 S1 Q: f3 L" W  s3 q# L. m: {面对暗示泪成行,
  
, k# }% I  ]7 C7 [, nun mot, une arme,  4 K6 {& u2 [  l4 r" @
听话听音心已伤,  
$ J# L4 y# ^- mnettoyer les etoiles  
4 I5 _  ~1 u( h6 Z$ o- e$ ]可怜春心枉陶醉,  $ a& j: A0 l9 T) L7 N8 d# t
a l'alcool de mon âme    O( D2 {. J, s/ I. `
清心拭泪抚情殇。
- Z1 e8 J/ ^  T$ [2 X6 ~  @7 `Un vide, un mal  
& w. A! K' k: @7 O! q阵阵空虚成悲伤,  ) J( m5 A) ]; ^+ t7 h9 }2 G7 m
des roses qui se fanent  ' y  A1 i8 ]. ^
朵朵玫瑰已凋相,  9 _' L- g& w* H" H$ E
quelqu'un qui prend la place de  
0 c9 `* j$ I3 Y# S可叹帅哥作异梦,  . [% u2 Q" Z6 y' v% F' k, b
quelqu'un d'autre  
& ^$ q7 ^; w; ^0 P% ?移情别处负心郎。  " D* }' D, H  S7 H. x$ _* {
Un ange frappe a ma porte  
- f8 r) e/ b; Y" z! R' T天使欲敲我心房, & N5 m$ S$ w8 O8 Y
Est-ce que je le laisse entrer  . Q' \. f& {+ l+ C
是否开启费思量。  3 Q: }& _# J3 _, m& D
Ce n'est pas toujours ma faute  % w4 x4 F% y2 ?2 v/ `
纵然往事消如烟,  
& `- A, B: c: h/ E' a8 qSi les choses sont cassees  . y5 v  I7 W5 V# y
岂能怨错在我方。 ; f. |2 g0 g7 d8 d; z+ G
Le diable frappe a ma porte  : m  P" g7 k! w" D: U
魔鬼亦敲我心房,  ; Y5 y5 L  h+ H8 u
Il demande a me parler  5 i% n' y2 L/ J
信誓旦旦诉衷肠,  
8 w: S+ K- M, TIl y a en moi toujours l'autre  + Z1 k( }# Y3 n6 J+ h9 t+ H2 e# [
在我眼中都一样,  
* C" r/ G' U; \7 a6 P- xAttire par le danger  " C9 g7 E0 n' }1 t' `( E# P, ?
皆如虚情负心郎。
, ^4 ^7 L0 X7 ^/ @Un filtre, une faille,  ) p* D/ X5 L# b; P
次次经历遭心伤,  . A& |8 x3 L6 L7 |. n; S9 h
l'amour, une paille,  
; `" Z$ G' f# u, }1 l次次恋爱遇痴郎。  
/ z: f. h% f% }- I0 [+ p# qje me noie dans un verre d'eau  / l5 a- I4 O# E' X; o4 x& s
手足无措苦惆怅,  " O- x; i" G2 \9 z& j2 |! U8 G
j'me sens mal dans ma peau  . z6 {4 I" f3 I- Y) J' Q' a9 w
长歌当哭断柔肠。 ' {2 K1 Q; [; T* r& }
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " e5 r% }; s; @4 p5 z8 L
笑傲人世弃虚妄,  & d8 n2 q0 D: X, g  |) Y# g. g
le soleil ne va jamais se lever.  
2 w# f4 X3 R' @: b6 y' S4 I心中太阳未露光。
! T8 m: w. T! z: h* L2 L: gUn ange frappe a ma porte  " G8 T0 \& w4 |
天使欲敲我心房,  
2 A; [2 [: n! [0 ^  L& @Est-ce que je le laisse entrer  
' N1 F4 @3 {) E$ Y: [$ T是否开启费思量。  0 S  K- Q3 r6 k+ h6 z
Ce n'est pas toujours ma faute  * M, R; V# T( A' ]8 \6 ?- q8 {: J. C
纵然往事消如烟,  
/ o' T0 d& b" l/ `: l$ QSi les choses sont cassees  - B! ~# b6 O  u3 w( J& l
岂能怨错在我方。 6 A. \7 E3 L( k& W2 o
Le diable frappe a ma porte  2 G8 G& ^# i, g1 M0 ~
魔鬼亦敲我心房,  ! M) M* d5 l  ]5 B, m9 k
Il demande a me parler  . i; q3 W4 j. S6 ~+ V3 b
信誓旦旦诉衷肠,  & A8 q* [5 Z; j& G
Il y a en moi toujours l'autre  # h+ `' F; B7 E
在我眼中都一样,  ' k2 r' J7 g% Y& L; i8 K
Attire par le danger  $ i3 g. J8 f, S
皆如虚情负心郎。 0 c$ q4 I$ i9 ^; W2 x5 y) d/ o
Je ne suis pas si forte que ça  
! P: p9 g2 w0 Y- }# O, P生性并非志刚强,
' s7 K! k- i5 O4 _0 Z' o; Uet la nuit je ne dors pas  
3 A/ u) U! h( y% A, ?3 j辗转难眠夜漫长,
& O- Z  ], g- i7 G- xtous ces reves ça me met mal,  1 z  L5 A8 Y* b$ Y" k3 ]  _, ?
历历往事把我伤。  
4 a5 f5 ?2 ?) D0 D6 gUn enfant frappe a ma porte    S6 I4 A+ C1 A& M9 l7 U! a
一位帅弟敲心房,  ) a" S8 ]1 `6 ]8 w' p8 B
il laisse entrer la lumiere,  9 ~( X$ a% m  L2 U
射进一丝希望光,  ' y$ O) D  u2 Y1 @6 ]1 g
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ) s' l( {- G3 X- @+ ?
目眩心颤山海誓,. s! U! z9 A( q; c
et derriere lui c'est l'enfer  
  W' {4 d% ]! I5 {' S% r4 Y# m4 T风月过后梦一场。
$ L/ ?8 i4 N, bUn ange frappe a ma porte  
+ b9 h+ b1 s1 Y" ^' F天使欲敲我心房,  
( Y! Y! n  I) s- N% xEst-ce que je le laisse entrer  , _# |1 z0 c% m& X" e! l) W
是否开启费思量。  / S; \8 Z1 s; u3 P7 f* K
Ce n'est pas toujours ma faute  + A- ?/ `& E# r+ q
纵然往事消如烟,  2 O6 u- {/ W7 `8 E* W8 R
Si les choses sont cassees  : `3 k! i6 d# w" [/ O
岂能怨错在我方。  4 M. o9 V) W  ]6 U% ^9 A8 X$ @
Ce n'est pas toujours ma faute  
* a& X) e/ i9 x1 g3 d( A% A# [纵然往事消如烟,  ! j* K* s% g% _2 }
Si les choses sont cassees  
' A$ F3 r; |; n& G" J岂能怨错在我方。
8 k2 b8 j  k1 f/ c" _Ce n'est pas toujours ma faute  " n5 z* _7 Z) y- z2 ], G* B7 u
纵然往事消如烟,  $ @) P7 O* K. ~  S
Si les choses sont cassees  
6 Y% C" m& F& o8 A岂能怨错在我方。

( i6 L! Q0 w- B* D$ `7 x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-27 20:08 , Processed in 0.435504 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表