杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24048|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" ^2 P, e1 [  i4 R' Q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ K# \% i. a% J* P* H6 y( R
6 F1 T# _$ F. u今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 `$ K7 m) K! _  Y; U

8 T; |9 ^2 j, EUn signe, une larme,  
3 A# X1 ?% E, t/ ]面对暗示泪成行,
  + n; W7 f# W0 d4 F  w
un mot, une arme,  : u0 s( c0 j8 d: s, c  C2 {/ O
听话听音心已伤,  
! W9 n5 B% _3 K* f: l9 B7 lnettoyer les etoiles  
+ O: F* G2 D; C! v8 r& o可怜春心枉陶醉,  
1 e  X) q# U9 o( Z  M2 G2 J! H7 [a l'alcool de mon âme  
" f" M' y$ f5 m8 M* ^" |3 H0 W5 u清心拭泪抚情殇。 * G0 l7 p1 m0 O8 }/ L3 u/ {$ ^
Un vide, un mal  
. v# g8 t1 v: A7 x3 L4 i阵阵空虚成悲伤,  
' Y$ k: A' w* C; N3 x3 N) K1 jdes roses qui se fanent  
& a, Q8 V& R% q& E" K朵朵玫瑰已凋相,  - N: s" z, W  \
quelqu'un qui prend la place de  
! ]; s1 N% D3 G( W可叹帅哥作异梦,  2 i/ N* {3 ~2 `! n( w
quelqu'un d'autre  6 p' y# k8 n+ ~+ _4 y
移情别处负心郎。  % n& W- M5 h2 |2 t9 u) G2 i
Un ange frappe a ma porte  
" ^1 j, Q% i7 {9 O) }3 W/ s天使欲敲我心房, : w$ {* K3 F, v; [  r8 x- H. W
Est-ce que je le laisse entrer  
  `9 F6 f  T1 l4 \; B是否开启费思量。  & _; ~2 T( o) t1 `# i9 X* H8 u% x
Ce n'est pas toujours ma faute  # ]9 I; w' M$ k9 Y8 x& L" ^
纵然往事消如烟,  4 T: m+ }4 Z; l
Si les choses sont cassees  ) Q2 W8 Z! k/ U
岂能怨错在我方。 / ]& P8 d) j; d8 e
Le diable frappe a ma porte  
. q& F2 t; h; w, J魔鬼亦敲我心房,  
$ l# V+ u8 ^5 K' U6 N# \Il demande a me parler  ) k, G# K; c& e& m# l9 R# N
信誓旦旦诉衷肠,  0 Q* z/ D5 w* r0 m7 P3 Z, L
Il y a en moi toujours l'autre  2 X9 @, x( b4 k! h
在我眼中都一样,  
  y* E7 ~  W, Q( Y8 EAttire par le danger  
& k5 T) {' g+ x" r8 n皆如虚情负心郎。
! p" r0 w4 c/ t( G6 xUn filtre, une faille,  1 }. f' M8 I6 w6 h1 W6 V
次次经历遭心伤,  6 e( R5 F4 K2 O+ d0 m) I. `
l'amour, une paille,  
8 [, w; `# j$ O7 a( B1 h次次恋爱遇痴郎。  
  _( n' _2 A5 \" a3 Xje me noie dans un verre d'eau  " t0 `9 d, H, H: e  o
手足无措苦惆怅,  ) q9 S* Q% M8 a  t5 c& o. N/ n. `
j'me sens mal dans ma peau  9 g) e0 \: C. h  L3 s
长歌当哭断柔肠。 4 P" n2 P4 `7 V3 |/ \
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 s0 `9 W+ l8 c6 u7 |. G笑傲人世弃虚妄,  : Z$ U5 i: v' j+ k' \7 \4 U! m
le soleil ne va jamais se lever.  2 L# X& |3 [' T' q0 |) j# N6 Y
心中太阳未露光。
3 b2 N4 j# B  L8 FUn ange frappe a ma porte  
5 o  r( [. `' Z天使欲敲我心房,  
- H0 Q0 }, e1 Z0 M1 Q" BEst-ce que je le laisse entrer  $ B. D9 e) o$ ~/ \6 q
是否开启费思量。  1 O- m( F4 h) o! X. \  i; R( U3 {
Ce n'est pas toujours ma faute  
# M( @; e. J0 H! ?# g8 J纵然往事消如烟,  
( m( V7 K; [3 v9 P9 BSi les choses sont cassees  
; E6 P% ?$ z& A% l) Q- }岂能怨错在我方。 . Z0 g8 ~+ a8 F* L8 I  ^+ h9 g6 o2 L
Le diable frappe a ma porte  
0 N+ b' g# O% p' r魔鬼亦敲我心房,  
/ \4 y4 \: m- Y) P- M4 NIl demande a me parler  : G. T) |) W9 g9 `" F1 w
信誓旦旦诉衷肠,  
  Q0 v' `) W! [Il y a en moi toujours l'autre  . Q; ~6 j9 `) w( ^: @$ R7 l' l9 c
在我眼中都一样,  
* j# t+ ~; W  i( a" ZAttire par le danger  0 y) V" L. W9 Z. h8 P: G4 b+ m
皆如虚情负心郎。 " o" _1 C# n8 y
Je ne suis pas si forte que ça  
/ M5 N0 ^( y" B; h7 T生性并非志刚强,
2 s+ l8 y; o- E5 Cet la nuit je ne dors pas  " J3 Z: A; d/ p! T% B
辗转难眠夜漫长,. {- I7 x) ]# d
tous ces reves ça me met mal,  
: f! w& G4 I7 q* K历历往事把我伤。  ( A! k8 u: Z! c  [
Un enfant frappe a ma porte  
( ~$ Z! D" h( \$ o8 L一位帅弟敲心房,  
4 [' S9 m2 [2 t3 W$ ^; p- Nil laisse entrer la lumiere,  * e6 u- C5 Q3 v, I3 L1 H
射进一丝希望光,  
/ P: b. P! @( X: Eil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) Z- E) A  ^( E5 p/ W) d目眩心颤山海誓,
8 {! p3 j3 _4 h* C& @9 Ret derriere lui c'est l'enfer  " C# L, R, P* W  w. J0 [/ Q. [
风月过后梦一场。
/ M- W/ U+ h+ b, {- K- ~+ HUn ange frappe a ma porte  8 j5 @4 g3 H* P: J
天使欲敲我心房,  
( Z7 I2 d( @1 w" S: ~Est-ce que je le laisse entrer  ( N  P+ W$ J1 L: [1 E, ^8 D
是否开启费思量。  ' k' s& j$ S9 l/ @  k) {5 M* G
Ce n'est pas toujours ma faute  
- w$ ?) X8 ~0 i+ d- ~# n/ E# k纵然往事消如烟,  
* d6 I1 e! s! J; m6 G; qSi les choses sont cassees  
6 Y/ Y! j1 n" t5 z- a$ j6 [2 F" V! f岂能怨错在我方。  
. A7 s9 x$ t, ~' D: V( yCe n'est pas toujours ma faute  
' A5 h( V2 v3 O  [1 s2 ~纵然往事消如烟,  9 Q" S, x' W' a/ D/ @1 m, J
Si les choses sont cassees  3 ?# I; f" F  L. e
岂能怨错在我方。
3 S! ]* U# j+ u& V; ]/ u) JCe n'est pas toujours ma faute  
1 y1 Y! d1 v, @' G8 o# R' d( |$ @纵然往事消如烟,  % U, Y0 r, b, j& m0 M
Si les choses sont cassees  
$ g4 I: T) n2 g岂能怨错在我方。

- z$ d& q6 @' c+ B! a& \: }, B% T这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 00:49 , Processed in 0.149913 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表