, U I2 M/ J3 T9 t7 c3 T2 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) O9 J3 g* h, g( E4 _9 Z- M
你,你不知道怎样来认出我 ! G$ L/ P! k, [* f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 A" I; ^- b* T/ k忽略我的生活,我有的这个修道院
2 U* s% z R/ n- Y2 Z4 q! kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; k1 n% }: d- j6 R) i+ h在我面前,是一道打开的门 ! V2 | I- g$ g& K- b1 B8 G. Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) s7 d0 Z5 V/ M( n
也许
* `( s' Q4 r9 ~0 AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, A' O4 n& f, }1 S' S4 K即便我必须重新开始
5 O* G. j6 u, ]) |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 e5 q8 h0 W! b. t( ]. C, m你,你不相信我的孤独
0 S l; ?& b$ o6 [" c H. OYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( j9 O. p1 [4 `, J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , {+ f3 N# @' l$ Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * I7 F6 G$ S- u i
在心中有一条细小的痕迹 5 ?$ l' Z# A% T
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 b$ Y, {. [1 t& t& O" e/ K
月亮的“灯丝”
) A+ A3 k% \2 Q9 J( v WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( N1 \5 M1 N% R) B, u( }在那里支持着,磨损的钻石
5 k) \+ h, u' T# ]' Z. I% |( w( f: @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 x8 `0 f/ n8 w2 m* ~5 F( m0 ?3 }但是我喜欢 4 b5 A! Y& r1 M& k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 b1 h$ K1 ~7 T" }' V8 M. K6 x我没有选择必然
' ?$ P7 C: B1 fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . N4 Q2 u% \5 W. K, g
但是,这就是“迷恋” 1 ~! G: @/ a. p. U6 H4 }9 w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + [; z2 y( ~7 f5 ^8 H
爱,死亡,也许 1 }& R: y1 H5 L; }( l! q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) S3 T7 k! W& C3 x) l2 J为了一句话而暂停时间
' }; ^/ B) O" `2 Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : ]" N! I) e' N5 V
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 t( h# W/ C E( V% N3 z n3 l. E5 w$ \$ Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 ?; v2 N2 K4 V& {( ~5 I这就是“迷恋”
4 j! c1 L+ Z+ x# T( i% JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 m! g3 r- D \( t |, b9 ]所有的他的存在使我们折服
0 _' n; [5 X6 G2 O* F) zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! j5 x- ?" W7 {, C6 w
最后发现那也许只是一个回音 6 C2 E) X( G' b: P/ ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& y; I4 j. r0 Y6 I+ ]% B( K- h+ }你,你不会看到另外的一边 ! U- |* }( m9 r0 f/ T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . o- q* E2 q4 A3 l2 h
我的记忆走向自责的大门 / K4 |3 @8 M% C: J4 M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 K& m5 O P x6 d$ X, h5 ~埋葬所有,过去的财富 : }5 a; H; T8 E. E- L! Z$ A! A, V3 M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 ^9 d2 m* g3 m6 {2 c8 k! i; n) v+ |许多年的伤害 ; m( @2 c* |* Q; V+ O; t# b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 u& |# D- Y! p: s你理解吗,这将使我停顿不前 # F1 X3 K. z4 n# l6 h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 z8 F/ F! n1 M* ^
我,我已经不再望向天空 * ~+ B Y6 V" j$ q6 h. T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 w' p9 [& {' p9 _( t& D在我面前,这道打开的门 3 _- o* g$ Q3 L5 S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- M* x0 H$ W9 L8 L5 b这未知的东西只会伤害我的心 2 B. V+ W7 @9 U9 Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - n. `. U- ?! U! r# d4 [
以及他姊妹,灵魂
; ?5 o1 y! ^- ]* }: \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! i$ p9 T; ^4 x `7 f2 x* A J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) u- a5 r* x7 J4 KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 M( G' j# D! _7 I& _/ k
但是有人爱。。。 L) s$ w$ T( ~" u6 c+ {
But someone loves |