2 m8 B V$ v+ vToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 k R9 H6 ^' Y$ P2 Y% b你,你不知道怎样来认出我
3 M, Z9 P* Y" E1 W. [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . F2 }% `3 N3 C0 T* N% M
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 G& |: c# `5 o8 eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ {9 T+ V8 K0 v, w在我面前,是一道打开的门
* M' X; ^6 j' n) }1 | g, Z+ JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 I M/ E! f/ }6 G
也许
8 P1 J* k) N/ V7 b1 U( dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 k& }1 X: O' ]/ C
即便我必须重新开始
$ ^5 @9 e* z0 uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! c+ H0 U" h; g2 ?3 ^你,你不相信我的孤独
- r$ j1 Z' ~, a/ C* FYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( Q) J* S4 q9 T% G% s) k8 x9 p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 I6 S5 s( H, O. q; B/ K* X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 }- Z; ?1 M# B- M在心中有一条细小的痕迹
; Y/ q) I( |2 a4 j/ TIn my heart,a tiny string Filament de lune + }$ {5 A1 s4 ]
月亮的“灯丝”
2 N) H* H2 y# I. f5 M. OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. T3 J) H( o+ v, ?在那里支持着,磨损的钻石
5 j: I' z6 M* N( h' H1 fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( M+ ]* e. h2 R; k) k$ @! I但是我喜欢 * F2 ]& v: y5 C$ G1 O( L* G! N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 L% P: [, g- y# i. [ \我没有选择必然
5 \0 G! n7 @- g0 |' E0 k& oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 x- X9 C3 t8 ?- ?( K3 v" D8 F
但是,这就是“迷恋”
/ T- i# g0 Z, k3 kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - Q) u( \. }+ n0 l# a& w
爱,死亡,也许
: h5 \1 y' P# y, WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 {% l6 G8 x+ Q3 y
为了一句话而暂停时间 % R% E$ t& m+ X) j3 t% t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) l# r+ L. [/ c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) r7 Y# b8 Y" j6 x1 }* w# sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) }8 f& R1 B& Q7 {0 j. w
这就是“迷恋”
4 U* u1 }. s8 ^6 _' V( XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* i5 H/ C; E% V. `# ~3 {& E所有的他的存在使我们折服
/ o& f" ?% ~9 v* |+ f8 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! m0 I9 p1 O" O1 H, `/ ^
最后发现那也许只是一个回音 6 x4 U j9 P; B/ h: ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( F: n# S/ \8 M. {! {! a6 l# x
你,你不会看到另外的一边
* v' G; O6 F3 R: Q. l- lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 w1 W0 p) X- i: V我的记忆走向自责的大门
4 \3 _) \/ E; v1 O X- rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # Y# K7 i9 |) L6 I x3 @
埋葬所有,过去的财富 ; o$ u- U8 V6 b( p0 g: x+ i/ Q9 \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 g9 ~! {% D8 W& z
许多年的伤害 6 D8 |( n; |& n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 v: d! [1 c' `. ^3 U4 L你理解吗,这将使我停顿不前
* o+ d0 F( ~7 U5 H8 MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & p5 F3 A0 Y/ p2 k3 [
我,我已经不再望向天空 , a9 J7 Y. V( z m/ K% `9 e
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 v x; s2 K- o6 w
在我面前,这道打开的门 . g! j. p$ H1 p1 W- i4 o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 \) t, |# T' j
这未知的东西只会伤害我的心 / h% \6 `8 l/ m) i$ c- ]; d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # f* o- L- K# y/ M% a$ V+ C
以及他姊妹,灵魂
1 k. P" s! H+ j; E2 e& N9 ~9 \( Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même n. ?! h# ?' t( y1 `3 f% I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 I5 u! q/ L* P9 e2 VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " p" {, ?2 m& P+ [0 j# w
但是有人爱。。。
( J0 B& _8 p- N6 W9 s) k' x. GBut someone loves |