|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ M5 `9 G! y( u% e7 f7 T$ d
5 s# y; b' c; o. i: ~% c: l$ X
- W, U8 b6 f# j6 g英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) u. S( h8 D2 O% k
7 d+ \ b" h9 u/ e7 v4 ?
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
f, b! I; p) Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 9 n. a. t& U! H6 R9 v3 o7 r0 L
We're this close together, just this bit close together, ) N: _$ @. a, `7 Y4 {' [. k: L
5 `6 r7 j$ K4 Z7 Uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 Y: r- q% m! l1 t4 E# c+ B
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# ~, r5 y- G3 y" x4 sBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ p: J4 J* F/ G" c( h" l3 S1 F n
9 h+ W6 q2 e% Aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # Z- f7 \$ ]& W: n7 \
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ N( g8 x. y5 R5 B5 C) GHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 |1 w& s! N3 ^! b8 x7 J- N7 t$ k2 V% F( R' E6 D- j. A( @" E
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ . L. G/ j3 \, v; Y! r6 C
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 q6 m) \9 U6 p- l! H$ yDon't know why, and I never understand that.* Z& \7 h- F. }6 \
7 t7 l0 y( [6 I+ r F$ |7 Y! U
0 v4 x. \! r0 }
1 L* A3 f, g" q4 x& k; K
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
9 Y3 R9 F6 N' w. }kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % h0 Z- u: ~) p p B9 S9 B
Just only a inch, but it seems so far.+ Q! b% k! j2 } I7 x) x$ S
; F" F- X$ `7 E1 o( Cอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 w7 M: \$ h U9 E- i# dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
% Z! U# J( n3 L& _Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. _) N6 ^8 t- G, @6 H9 j7 v
: J4 F& `1 L. A- V% K( S+ c0 K& Pเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " H$ X1 m' T) e! t q1 `" P6 q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ {1 N4 j% e" z" p& |1 d4 z; OExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' N2 Q' h. O2 Y& y7 l2 j2 w
- M4 C& h+ Y6 Z0 v+ s3 k4 Dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) I; [5 @- C, ]) M1 }
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 8 U) f3 G! S5 J5 [1 d
However close to you, it's like without you.
5 a% ]; u* c: C" f, i, T, c( @8 j) `7 K1 b5 n- q N
4 l; W# \- k- e, W# F% X
. O3 m3 B6 }4 g+ a: f
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ r8 g) b1 Z! t" V: G Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 Z [0 z# H- a' X# F pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( O9 o. B) C. x5 K0 c, ]8 M
; _1 s. Y; \" {* r/ j2 S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : s# w8 b8 W6 O/ Z1 L7 `( y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 B. `( ~% T* g$ D$ O" rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 Q. e+ Y3 O! v" p4 X4 o
# p$ P6 d! E) B& q/ u( c `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : |: G7 T+ s" R4 r" u$ B1 q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! N* s( f- Q' _3 Y. HYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 t+ J" H8 F2 N
' {) N# R0 N5 _% yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( R" O5 m' p& m+ X6 P k% s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" b8 j' E* ~4 s4 b5 ^" r$ ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 V3 D: L0 y7 G9 @" _5 s, T8 }. [* a7 S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; K' U! o$ V6 c8 e' z; bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 3 m7 m0 `3 Y1 A3 N; B7 ?
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 F% S" P5 s/ U9 H7 b
4 r' C( M9 l6 ^: ?( ~
2 }: q4 Y/ F- T8 t
( H! N( K# f+ {8 s1 ]( Oอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . l2 ~% j4 \* k
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
9 i1 d) T- H7 ]* JMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
t' c: ^0 V5 h% `* [" D) K; P3 }2 H# u
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - J2 J9 i6 [, y0 x8 q/ k
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. S) J g6 S9 ]/ i6 x2 HIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.. Z6 f0 e3 M; o- W' C/ Z6 l
% l2 y/ L0 n5 K6 O& `0 D( @. pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- w, h5 q9 b5 W3 ]) ~/ k# akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " @2 K8 A) p! t6 W5 T: a2 A
I only ask to have you to be like the same person as before.2 H0 N7 p+ M3 y) f
& v7 S+ i+ u5 a) D: d. J2 c# b9 s4 Q& N+ L6 J+ w2 v& q
$ _ a+ H; R8 X9 O/ K a2 z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 O' o$ Y5 m, t! S+ D: p% Z) {8 t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. D2 d" C7 K6 G, w* N3 \$ ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., Y9 F0 I' ^0 N0 K# i
' j4 I2 ~; b% Y# Z/ ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , z; p0 M% E3 ?; J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( `( x7 c/ ~' V6 h" T# D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. l- Z: K4 b/ X# I2 E2 N/ ^
9 k$ F8 j& n* t# [/ A5 ~: P$ G zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 }! b6 m! D; d4 [( W! P& E3 Ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 ?8 j. k1 K6 q! t f3 U( S3 rYou wanted to revenge, and to torture me till death, % r) c% s2 W {& A) @
: ^1 x% z7 E! c/ P
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' m1 V0 H: B& d2 V4 v# n! K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 {: ]" W7 `0 C8 g2 _7 J& |I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 B- e) D3 x5 a* d. p
: L6 p1 v6 `/ \. P/ W. ^, b& P' x9 I$ ]บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 3 Z( z* T- ~/ B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; \9 [ X/ C: t* B, w0 T6 hTell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 R2 p' ]9 y+ X3 ^& K% ?$ j7 G+ `3 D9 c% p
9 k5 I2 A) i/ ~1 o9 @9 Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
# G( `5 J$ K# y. v3 j# bter mâi rák kam dieow gôr por …
7 V! v, m! i0 g' L6 `That you don't love me in one word would suffice... |
|