|
7 a& k P' E) h- X- g' G
★I get paid to think about things I wouldn’t think about . V# k% m1 C" F: @# _ p
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
- ? A. w3 Y5 s0 ~, k$ _5 bAnd I say things I don’t believe I say out loud
) A& f# G3 m2 T7 O: h我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 2 I; {. h" L7 B1 F: o
I get a wage from Monday morning till Friday night
; c; Q6 ^6 f; W7 Y% p& a我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
9 @+ a" t& X2 p G4 P" p1 t; p3 g- V8 ZAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
/ u6 @4 T4 _8 D2 J& `, i& w一周工作35小时 我得生活下去啊
* d' ~$ w% R! X; M$ h
. L- ]1 ?& O- D3 u( ^6 i★Then I’ll keep on dreaming * c, y ~& e$ r* k3 g6 Q0 E
我一直做着梦幻想着
% Y2 K' I' B3 m0 @" u' \1 PTill they say time to go, your day is done
5 R9 z3 ]" Z. z' Y j2 r, L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( B" G) [3 E+ y. o" p! v, D
see you back when Monday morning comes.
- J4 M: h$ Z0 P! b9 W" g4 C/ w5 a周一早上见哦 " ^0 a m3 l4 l
* \' O( { E; V% }9 E★Two days out of seven
" L& Q. j$ T" z3 }; \周末假日[周末那两天]
1 W# x) ]. K; I" W3 d% ]that’s when I’m in Heaven ' {) ?) j" p% l/ S6 Y$ g
我仿如置身于天堂 / A4 v1 p) e2 }- P* Z" ?
that’s when I come alive
1 s! L# y- ^) U: V" p+ t+ b我充满了活力 7 @$ o0 ~8 G8 t1 f9 p$ V: H
Two days out of seven
0 ]7 i4 _' N: \0 J) h周末假日
) Y" m3 D5 W: E5 G3 wlet me be forgiven
# n( V- Y+ y9 Y6 [3 \+ i$ a宽恕/放任我吧 9 A' ~4 ^) X j8 J
I just want a little peace of mind 5 L: d% F. F8 ~; |- ] y7 P
我渴望内心的宁静 0 r0 b" B$ ?6 C4 w4 E, k$ x2 d
and it’ll be all right. % g3 ^" w& H# r! z
一切会好起来的 4 H7 d1 G0 R. {
9 ^; ?1 |3 _( J& x( G★I wake up and tell myself I’m never going back.
/ ]+ d& X; d/ Y2 n8 e3 M一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ( f) e/ H1 n6 Y3 G7 @5 G7 n$ X: N
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
' k0 I2 I* g6 o* Z- T7 \但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 V) Y4 P5 a& \, J4 H
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
3 ?7 c* s0 w' S" `, b* X! h- H(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
5 l% x& @) v5 qBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. : h* O7 ~2 }) g0 w+ l' R) F
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # t& I9 Y7 q% ?# s/ j0 z
+ |2 b+ b- G$ S- w, f: }★And we’ll keep on dreaming 1 a8 {' n, q$ s0 j5 l4 M0 V
我们做着梦幻想着 # K* R# O( C6 w' t1 j
Till they say time to go, your day is done 9 J" i0 V. Q' H
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * r) \3 n5 F0 `6 B2 P& R
See you back when Monday morning comes.
. ]6 L5 ?( [ Y9 a* u周一早上见哦 # c, f* Q# F# ?0 V
4 C0 X/ y v1 f" ^( _1 @5 E* r A
★Two days out of seven 2 ~ ^* P$ R) e- e, z% M1 E
周末假日 7 \: w: U% L3 F2 B. V( A# o/ a. s) \/ I
that’s when I’m in Heaven
. c/ [4 B$ P# a- e, `我仿如置身于天堂 * d4 a( K# t* ~' O
that’s when I come alive
7 H3 c3 B7 t( j4 h& c, f我充满了活力
" F! m: b, A+ u( ^* x+ ?$ PTwo days out of seven
! o! H! `3 G; A3 R$ ^周末假日
, P) B1 O/ S' \' K! n1 }. Hlet me be forgiven : d9 v' D3 `! K' _
宽恕/放任我吧 : T9 K8 s* k9 q: f, ?1 {# h, [
I just want a little peace of mind ' Y- g( d, j( b& S9 n
我渴望内心的宁静 ' b# }0 j* ^* P# J3 d6 E: K9 I
and it’ll be all right. ( m$ j) ]5 g4 l$ M
一切会好起来的
# W# v, f: z; i3 F2 ^1 W* g* |& c$ ?9 i
★Then I’ll keep on dreaming & O; {8 T I2 _7 z
我一直做着梦幻想着
6 I8 f; R# r/ M& Y/ @# R5 ]. D$ u' HTill they say time to go, your day is done
+ v( ^: [- w) n1 J5 z, s9 w# E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 f; U. F4 D K0 nsee you back when Monday morning comes.
& Q8 U- C: y% t( U! y) `周一早上见哦 ) v) r: L4 |. E0 S6 X
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 3 x4 \, T, m* D5 \
. a' W7 v- V$ G1 e1 o- l
★Two days out of seven
6 G7 Z0 t# _; k3 |周末假日 ! c N4 x3 Q4 f2 F2 n8 ^
that’s when I’m in Heaven # |: j0 b9 C$ T- u& e. u9 I
我仿如置身于天堂 + D/ B% Q4 o% h% Y6 _4 n
that’s when I come alive 2 z8 ?- `' B3 x {) i, o+ G" r
我充满了活力
1 \* z$ d, A, [8 y) G; uTwo days out of seven
- M0 B8 _2 N6 ~周末假日
" v6 s4 m+ E _$ Ylet me be forgiven
2 N9 d; C& h p/ ~! X宽恕/放任我吧
8 [9 m' ]9 O& mI just want a little peace of mind % V1 k, m4 L) E9 o$ o7 J
我渴望内心的宁静
% m1 Y5 n5 N! I' B* aand it’ll be all right.
9 d0 g6 n$ s3 f6 p一切会好起来的
0 P/ T/ R3 B: n8 m/ U$ DIt’ll be all right 8 r Z& e* X. R$ O0 f' J
一切会好起来的 R3 B( Y2 s8 W* B/ O- M
6 c, H1 f$ g5 @/ R2 P7 w, P6 n
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, k. J+ L" c. M
自己译的不怎么优美哦 |
|