|
* Y7 S7 @- C7 C% D- o9 o6 T6 E! h
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 B$ E# l/ ` _, I$ }2 o8 \) ?我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
& q; h$ B, p8 MAnd I say things I don’t believe I say out loud * U! h5 t+ H8 M( a$ I! M
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 3 J1 K1 v/ f8 c5 h6 Y4 t- j
I get a wage from Monday morning till Friday night - d! Q4 Y: P3 a/ I
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 y! n1 Y6 y+ r9 k* S/ h
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ' @, g" B& S2 H) t8 z1 T1 b5 w3 I- F
一周工作35小时 我得生活下去啊
) P$ p5 X' Q) }7 A9 W, E" Y
+ j7 M2 t( e7 c2 @( q0 ~; d. N★Then I’ll keep on dreaming
1 T0 }, I+ c r我一直做着梦幻想着 % l; [; P& c* \$ N4 c4 a
Till they say time to go, your day is done
+ f/ M) J5 H' ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 m! o. y, B0 I5 j/ I) \$ X" W$ I# \see you back when Monday morning comes. ; L/ `5 Y" m6 v3 D# g2 M8 t
周一早上见哦 8 b" o# v. a! g) b ]# r1 N
( `& m [( h& U, Y9 ^6 M- h
★Two days out of seven ' a7 G. @9 E `* j0 \9 u
周末假日[周末那两天] 9 i. N G- ^) z( P f2 f- \/ m& Q
that’s when I’m in Heaven
; u" r- j: t8 l9 L. I我仿如置身于天堂 $ t3 c& m' Q f' Z$ S8 o/ E
that’s when I come alive . V/ l2 [1 Q3 q% B% g9 [
我充满了活力
5 {5 _. i3 m' H9 U1 i$ pTwo days out of seven ( G' |* N! A/ o; a
周末假日
8 Y _* x; [( flet me be forgiven ; Z# W* U; S6 u$ D; R5 u
宽恕/放任我吧 % b7 m3 P4 L- f( a N$ k& j- J
I just want a little peace of mind
- w5 B1 `" `2 B0 V3 t我渴望内心的宁静 * q" W7 d1 x9 \$ O J
and it’ll be all right. , `- Q" a9 K7 I% S
一切会好起来的
7 O1 l9 G) g% x4 k1 R6 [" Z
; s' m; X% W2 F★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 d* {& [9 P: \' |
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
" X1 B8 i% ~1 i) CBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
{0 x! t3 y8 P9 v但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
6 P+ f0 Z1 y# q9 } i3 |Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites . z1 z% Q) h. F; E3 Z
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 1 d5 ~% R u) U/ i0 R; f- ~! h& D
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
8 M1 q2 {1 _+ [+ [( v但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
/ A, _+ g, K- {; i7 e5 w) c! q: R3 c# Y2 l
★And we’ll keep on dreaming 8 F% e5 o0 M+ y" R0 s8 q7 H
我们做着梦幻想着
! T; }2 F* n1 z- J6 UTill they say time to go, your day is done
& x" r. {. H0 ?, b- h直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) H( z2 E! X/ g' [ j, G4 h9 aSee you back when Monday morning comes.
2 N z4 [) W$ y$ F. F周一早上见哦
, i: u8 j9 B% R. O* V$ R; ~& E5 J! e4 r" U0 j* O$ k
★Two days out of seven % A9 M/ H F! M1 D' e1 m! c
周末假日 # d! R0 x9 T) z- }1 D
that’s when I’m in Heaven
& h- [5 p7 w4 r4 O* m$ K, {我仿如置身于天堂
5 y, e/ z6 V7 D: z6 Ythat’s when I come alive ; T1 l# }" M1 W; E* c. K
我充满了活力
q5 K& P1 U9 L0 h+ K/ L5 L# i/ C2 {Two days out of seven 7 Y! |2 J" q# l& s( j
周末假日
7 B" f; O# ^7 hlet me be forgiven
) M. N0 k" p6 j% z4 D' ?( t宽恕/放任我吧 % {1 B" I! I* C9 c! C
I just want a little peace of mind
7 L8 \! _* v) c/ P我渴望内心的宁静 # d6 G/ m, K3 Y) ^3 I
and it’ll be all right.
* f9 H0 U7 S2 ~( a; l一切会好起来的 ) }0 ?2 q8 |; b" Q6 p" B
& d7 f- B O% @. o. T+ H8 f★Then I’ll keep on dreaming
; D4 S* n }0 V% u Y+ B我一直做着梦幻想着 4 u# h% G2 M( {1 S: [# i) G* I
Till they say time to go, your day is done / s$ b- ^, {9 H7 Y* ?: ?
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 M. ~+ p9 { j; ]+ j" ]
see you back when Monday morning comes.
) s/ x* U8 J& c5 U+ k# H周一早上见哦 3 j" ^# U! ^1 y! R' G+ x, w8 w3 v
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 x7 i. Q) h r6 w- U6 C' q% }
# x8 }/ L' q# |, t" i★Two days out of seven
. O0 I& c0 p2 M$ D) C周末假日 4 n7 _! z$ H! Z, E- i# b; x$ s
that’s when I’m in Heaven 9 C% V O. e# O) j, S6 j. [4 Y
我仿如置身于天堂
4 S) B1 v" o/ k% {+ Q6 fthat’s when I come alive
+ G8 W/ n) z" q$ l" z5 w我充满了活力 0 z3 x) ~( D R- h# }! B8 C
Two days out of seven / c" s: t1 L/ D! C5 @' c
周末假日
: M4 M- q6 `) v glet me be forgiven
! B+ p& N; ?5 N9 t1 M( c& g宽恕/放任我吧
8 `$ c* J/ f0 m D( N5 Q5 U0 J9 WI just want a little peace of mind
8 P" Z; d! `) |我渴望内心的宁静
( F* g% G8 G6 Y7 z- B: j9 l& Iand it’ll be all right.
' o/ o$ T' p) A5 Q一切会好起来的 1 P8 S- o+ t# G% O' K5 U% `
It’ll be all right
+ U3 [# q$ o: O4 ^! Q一切会好起来的
) ?( ~4 T: S4 u: Q! F4 ?. G
% H- w3 h6 _% o6 h歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 h+ T* T' a) O! M: f d2 V$ J' Z' Q
自己译的不怎么优美哦 |
|