|
! s# ~4 P, F" W/ n4 W. V' {; F★I get paid to think about things I wouldn’t think about - c* U' ^' `9 g2 A
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 5 [4 W# {6 T7 ~7 s
And I say things I don’t believe I say out loud ( K' e! h' ^4 S) H }/ {9 x
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 q/ h0 c" v/ Y3 ^# Z$ m: E9 g* V0 UI get a wage from Monday morning till Friday night
5 i3 R! D) N. S8 k1 Q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
0 K2 x: `7 x+ S# c' t! [* ZAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" L/ B& S% Q6 \/ k, m6 `. E一周工作35小时 我得生活下去啊 % i4 u0 v) x& n$ P
( T2 P/ I y' S★Then I’ll keep on dreaming 8 I" _/ K+ o4 o1 m9 u
我一直做着梦幻想着
$ {. W$ h8 [ [4 I, WTill they say time to go, your day is done ) M; O; P [/ H/ K# I0 X6 G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# _' q4 H, k2 p: `3 N0 i( L' t0 i$ Zsee you back when Monday morning comes. 5 C8 G4 O4 h7 ^+ l8 q
周一早上见哦
0 c. T' Y8 |7 y, V8 ]9 ?0 n
* w& H/ A0 F W/ J2 r( _; a/ y★Two days out of seven
/ A+ l- M1 \) Q' u9 m( f周末假日[周末那两天]
+ d2 s2 Y; S5 j# M2 Dthat’s when I’m in Heaven
! ~! L; W4 ` }& w4 ?6 Q$ H6 C6 |0 T我仿如置身于天堂 : r! W; f# S' C7 C* ?+ @, h6 p
that’s when I come alive , M, c6 L/ Q8 o, f5 l6 Y+ C
我充满了活力 ) d! J- w. D6 K( E; l. Y. C
Two days out of seven
7 J6 q0 ?- P6 ?4 B周末假日
" U2 k# d" E5 ?, m Q2 olet me be forgiven ) C3 e7 c1 ~, [6 H3 C
宽恕/放任我吧 ( |2 i* x8 s; y
I just want a little peace of mind
9 ]6 N& K7 w0 R$ x. ]我渴望内心的宁静
! T5 a# X8 Z4 Z6 ^3 o6 hand it’ll be all right. % G! u, A7 p& U! h; d! ]- b4 t {
一切会好起来的
" p) l" u* O) ^7 f. }1 z9 I7 U7 g. M- L# ?" Z: z7 y
★I wake up and tell myself I’m never going back.
& D5 V6 V) [$ }; S' B- ]一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * v) u2 E9 y9 b$ V/ f
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. + W7 Y6 \0 S) F- R7 j
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 i3 s1 ~ N( e/ ?& O& H! S
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % k" n: o; g0 P, m0 f# q
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 : ]7 ~) z) `/ d2 v! l/ `
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. - M, I" x8 y' i0 o8 y9 A/ D. r/ `
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 $ P9 @# |5 E. n" g) Q
8 f8 T- U+ U. j! Z1 u' D★And we’ll keep on dreaming $ d! `4 p% e" Q- d
我们做着梦幻想着
: H. K7 \8 b- `) Z. V ^" Z+ XTill they say time to go, your day is done
( u2 [( y1 G6 X0 }' z5 s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 t) P3 i9 R3 _" b, f! ?& ZSee you back when Monday morning comes. & \ z9 ~$ J' U
周一早上见哦 # ~! ?8 R' R6 N, U9 D* E
3 l+ O/ n1 E7 `0 d# ?
★Two days out of seven
5 A" w _: u' [0 r8 j周末假日 & X y$ Z2 Y2 k# g
that’s when I’m in Heaven 0 }4 n6 r$ V. h9 z, D
我仿如置身于天堂 , C! F' `, B/ ?7 k
that’s when I come alive
( Z$ h8 q* h; Z5 i' u我充满了活力
/ `% f' r) g2 o/ M% F/ oTwo days out of seven 8 M. B) G) e8 X' m" w
周末假日
4 i2 H" |0 m4 }( r1 d" e* nlet me be forgiven
0 ?8 n. S/ m: d9 E宽恕/放任我吧
4 V8 v; d# @9 n( {- U4 }I just want a little peace of mind
- ]- c0 M5 N) S7 l我渴望内心的宁静 . |0 s3 Q: |2 D" `+ C _6 j1 k9 A
and it’ll be all right. ! Z' g9 z7 C% Y: }
一切会好起来的 7 ?) [; B+ q2 w: v% Y
1 U d6 i; @1 S/ L3 ^/ d" {8 s; \ Z7 {★Then I’ll keep on dreaming
; a) F3 z# r( d我一直做着梦幻想着
# s1 }( D2 v$ t" T$ j9 xTill they say time to go, your day is done " Q: \8 w8 y, K4 D4 q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. \; n& H. t) J9 k' s% ^3 J! L& asee you back when Monday morning comes. 5 {2 u" c: s N/ z2 M @& W0 ~9 j
周一早上见哦
, H% V- [1 M7 e6 H3 H; yyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah : U" Q* s- n. U; ]: N$ d6 e
7 n0 V% u; w" T9 K
★Two days out of seven
, M2 z o$ f4 [周末假日
2 G0 K1 r% Q) E* x$ r- R: |% B0 kthat’s when I’m in Heaven \7 \2 x7 z7 a! K B4 Y
我仿如置身于天堂 : ~: Z/ m$ M3 N" Z6 x3 s! A3 z
that’s when I come alive & X4 A% N% E5 ^2 ]: u0 K( h
我充满了活力
+ {# f3 F$ D' {( {! L: X, sTwo days out of seven
* w( b% s% e* E y ]& L& ^周末假日 p r6 Y3 b2 ]6 v1 X' a
let me be forgiven & G9 R. \( v+ p) ^* j
宽恕/放任我吧 4 B, \& p* L% a! l) R, _
I just want a little peace of mind
' @* n8 B3 m4 X5 X) k- G我渴望内心的宁静
8 z( X q5 G2 V" H0 I/ {and it’ll be all right. ' X) n& n& a" V l' K
一切会好起来的
+ }# D# N2 S# c( N- WIt’ll be all right
) ?3 |, q8 S8 c: i& j, R2 |一切会好起来的
& |% a0 `2 ^1 R1 |: x9 C+ q, |
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!8 B2 e# ?& T1 N6 R1 ]$ Z
自己译的不怎么优美哦 |
|