杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36981|回复: 11

【09.02.04】 泰文歌词

[复制链接]
发表于 2009-2-4 18:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
เจอกับตัวเองถึงรู้   ) }; p: r9 h& F6 I* M' v
, R* `1 a- t7 i8 D. ]
มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้   $ B& o3 E; ~. T: c3 Z$ K% c
% Q; ?" `3 h4 s

/ M* J" t: B( h3 O. f- c3 [/ t6 t; B; w
บางคนปวดใจ กับรักที่มี   
4 ]8 I* c% K- _& a- i4 r! \+ Y$ I) J& C* s
; |2 N2 Q. Y% V1 n, v! I
บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่   & i' y1 W& J; I/ n$ ]- ?3 C) C

' O% d, J" K* w" f5 @. |" Y7 hไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา   
3 Y+ q; O  M$ T& J0 d" V/ x
  h) O$ c* R1 B0 K6 {/ q5 i" z( f. c+ Z7 n  W' u( A
ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร   
  f% j2 A* w( R0 W% {0 n+ {9 z; f. B$ }- S( s& V9 b& q- C

& ]. K& g' ^+ T8 U# S0 q4 c3 Wที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม   ) S" \. e5 C9 ~) @" Q6 s* O
% i+ I5 \4 C5 _5 p6 y5 o4 l
' J0 Q- B# \0 x3 m  v7 y% p7 N; O0 S  o
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน   
6 K2 O( a/ x: j3 d: u7 L7 i9 f. ~; a! n3 d/ p& o$ m) C
$ S/ r. l0 W$ V
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ   
, J) z; e& z( I+ |$ T+ H9 {# q1 t* Y1 u! d) o+ N( B, h8 ~" e# b8 H
) i9 X4 ?; e* R- T2 t0 ?  j) }- q
+ N8 l0 L6 |! O" G  i* O- b: a
และนานไป ไม่ได้อะไรคืน   % Y$ |  S% S# m
$ ^) Y/ O& i7 t, O# M

) S6 @" J# s% a7 E0 s3 f1 L3 Q8 {9 E. b; A4 P
ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก   + W8 @  d' y0 V5 o
% R' R  u/ i% T% N9 q& `

: H9 s& ^+ M+ R' G. I8 ~! k4 pแต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี   6 `) I: F1 |# d$ E5 p' W0 e7 d
8 ]$ l) C6 y- A! ?) F* h; ^
  o1 \( ^* S# s" L8 i' k2 Z+ C
รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ   
; p, @- U1 g$ I( o$ c. E( D3 l; \0 g  W6 c1 ?. c/ {2 U7 Z7 e" C3 _% t
- M- n7 C7 f( L$ H7 T- L
; D/ y2 a( s3 g6 G5 B
จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี   ! U/ I. ^% M: ~8 \6 i4 U+ z
- }! }9 K" r& e& X& [1 f
/ r" e: `, o3 l/ F% c( H4 W; n1 Y
) w7 ~; C6 x7 j
ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที   
" ?! A$ K; k4 S/ n1 a. Y0 a* u% n
/ Y9 M. d& k8 t8 s. |1 I. y6 [  e

% P4 t; p' ?9 r3 {3 t+ x7 x% wที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา
发表于 2009-2-4 18:49 | 显示全部楼层
      天, 看不懂哦!   蝌蚪...!
发表于 2009-2-4 18:54 | 显示全部楼层
楼主亲好多蚂蚁呀...
发表于 2009-2-4 19:14 | 显示全部楼层
可以翻译一下吗?头晕~~~~
发表于 2009-2-4 21:04 | 显示全部楼层
纯粹天书,看不懂。
发表于 2009-2-4 21:30 | 显示全部楼层
天哪,我看泰文都一个样,都分不清.
发表于 2009-2-4 21:56 | 显示全部楼层
真是考倒一大片,看不懂?
发表于 2009-2-4 22:04 | 显示全部楼层
真的看不懂啊,看到阿诺泰写的泰文好美啊
发表于 2009-2-4 23:12 | 显示全部楼层
完全看不懂
发表于 2009-2-8 02:40 | 显示全部楼层
又是豆芽文~头大
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-9 12:58 , Processed in 0.050706 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表