|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: j" t* r, n# W8 m, G1 p' b& f5 S
* P% ~3 a+ @/ |
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 L9 P2 h( f+ ~" G* t+ W6 c0 k
$ U6 r, c) K* T( H. E8 Y' n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* J; Y; H3 C, D) f
9 b2 y; p _, ` p* r7 {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 Z# B$ P! X1 y: M
! x- n! {2 n+ ] V# K% _ 苏:时机正好?
! I4 J# A- N. l. g2 w# E {9 D5 t7 V) B& m( y4 \9 c" Q, S
张:是。& n: l3 J& ]" {4 }
" J* k6 ~3 w8 n d- j. T% F% x1 H7 @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! L* @" h8 u1 a7 @0 t0 O6 @$ `1 `8 i7 o3 ~4 o9 D
博:公使。
+ \6 ^" z1 K( y6 [4 D1 W% [, O( O9 t7 f% F+ H# m' I
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; C* v( V5 |: ^2 N: `' d+ h
4 n2 X% l6 G% b3 m6 @, |9 o! y$ g
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 G4 M" A& Q* c( q, A
' g p6 G+ l% |& a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. i0 R1 r: e' U. C
3 @" X7 x+ H6 o- l9 ]; D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ F" z0 R( Z9 v2 W
8 s' x* U6 n8 }! o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 } x2 O# S% ~9 b# L X: p& A" F" \' k8 [! O4 a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- B- g0 B9 j- }7 @2 ~8 ]) W2 l& U2 ~
0 e) o: d& d- v* {0 w/ d! u# b
苏:哦!$ m U' q: l, U# ], y" J# z7 Y
G6 e9 M. A6 X- A/ ~) H8 r
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 A4 b+ u# y, l5 R/ V. H( s7 ]' L
$ ^! k& Z+ Y. o0 h: y6 P: d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ x1 L+ D8 R; i4 H* S% G2 h
4 _' Q2 O$ r5 \6 X2 ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 `+ O/ ] o: E9 }
: u9 i% H h/ S3 j& l# @4 } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?7 u3 ?* ^; n9 g
' h5 \+ V, A1 l* l! W 弗:是的,说泰语。" ?7 t& B& `/ V* L3 `+ c
8 L9 n4 Z9 N4 \7 z7 s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; P6 {. j: z) f1 s
4 w2 J1 T2 u. \% R2 R0 a3 N 博:还从来没有吵过架。+ D% ^" L$ i( ~( y% R2 P
% M0 W" J$ Y, N+ r. A1 e
张:是,从来没有。7 d0 Q6 s( Z+ ~3 c9 G" T
' r7 D" y, q" i4 B9 s" V 博:用泰语说,就是“还没有”。" z+ t! A" q+ u$ v# Q5 E
9 E' N: m8 L! n5 N$ R4 E) v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! V' F" p/ N8 [- J- \% U
1 _5 d) Y$ b3 c/ l* M' \0 U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( v' `& K# n; @' L3 i3 E8 Z% s! }' b, j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' Q2 O0 s) v$ X- f7 ^5 o% Q
' F1 A( c7 G W) W% ~* V7 u3 h 博:从来没有在那个时候见面。
. t8 a1 Y ~3 [
8 K3 U6 x: ?% r F4 t2 i* A! t 张:哈……8 {! A# C4 Y F0 U$ s
# w: p+ z3 U+ b" B7 _* D! z- ` 苏:尽量避开,是吗?
6 E1 _, P4 x t+ w$ |; ^$ _. ~* K2 x. \" {/ a E/ C8 n8 [
博:避开。避开。
! R7 k: f, E+ x$ @
, y. d- `( i1 _$ a0 m$ a$ @ `# [" [: { 苏:那英国呢?: Z& C2 E5 V4 d! h
. z( ~+ r# p% R8 t
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 X* N2 q/ t+ _2 p. h" a- y
0 H l5 r u, t3 {5 q6 U! s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, P [, ^- i; j) [4 h* ~4 j+ U) A, @
: r' j6 A1 M' `. S# }- A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" ?( Y. e$ p. w3 _" k" M
) b1 @- t+ ?. N- G& U9 Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 K" e3 p4 P$ r1 u2 L, d2 s
) t3 M" ]- N3 Z# o4 U' h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 J" o1 f+ j0 k' i$ B) b+ p2 n) w, z
苏:那作为朋友,会怎么做?
* O7 I y5 ^5 j" v' }$ _) U* j9 C+ N# Z3 M6 T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' Y" D. Z% t% y' G) f6 m, d. m
$ m% V/ O; W" Y6 M! A5 l 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# v, D/ Y. R8 s; E) q3 D/ h9 l& F: D( s& D& ]$ e3 d) w0 ^+ S
弗:是的,会交换意见。& q; k1 `4 {+ K, b) C1 a+ V' P
) K+ |, D! x: O+ |1 K9 I
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& z7 B' X) k o2 s0 @3 B5 g+ R& F
. D5 w; S2 }! p: V 博:没有困难。
! B0 r, ^- [+ f- u' d
9 @* L! Y$ K9 h* g& C3 l8 g" M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& _3 e( y1 |- j4 J2 g+ ]3 E* C8 M; R# E* x% a
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 z9 W3 Z& H+ \1 E2 [
" R0 d9 r5 P3 g; V5 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, I/ T& n5 [, l F
. ?! a' C" G& a5 }- y* R, z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( U2 `+ T l7 R
% N& S0 E$ N' q9 B* w4 |. i7 `- X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ [% A. {5 G: y( o
5 W q6 M6 c, p' s( ^; O! {- b9 r5 r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 ?5 Q8 q I9 l6 P: _: _/ H p! M8 \2 u+ ^) u- m- n
弗:我们必须保持中立。, e h& {/ h# z4 i0 E- Q
- L) @& R/ D% W# k: b
苏:始终保持中立?
& W0 P1 H; |. {; l, I6 I5 m) f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" K; O5 `# I6 r: G( `* t
- R/ C/ ^ M1 V# a5 M# X6 b 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 L* K. n. ~/ t+ U" D, |' j3 p4 ]8 D9 ]
弗:但我们不理解啊。# K) S b8 w. y$ S& r; W
' A4 R% f) ~! U W8 n, a+ w, o
苏:不理解?
' p) h$ p; v) K2 a- n/ `' h8 ]! J2 q, Q4 z- t
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 b8 p7 T* L1 K+ a. a4 n# C0 ^8 A6 b8 X! k! }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 O& g( m2 z, X) d* E' s0 A% k
) k; \2 x+ g8 z6 c( D
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 c( {+ C" |& [% y: _0 b, J( M
$ j* E0 t% L7 v& N2 N# }
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- C. a+ f/ d s( X
& h7 X0 C* R* `
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. n* ^2 ?* v/ h
3 @, ~# Z9 ^9 z3 c
苏:中、美是同一天吗?
% g5 S& w! z% G2 k7 m4 P1 `- a' }$ j1 r% W2 @1 `/ x$ E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ Q! ~" Z0 X0 s0 A1 k! r3 ?) c7 w7 ?' j b
张:是。
8 X/ I( g# k* U. f9 Z" Q; k5 l; a- F$ j& a" t! Z* k# y1 J+ q3 T! Y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% Y9 b' H% ` K% \) ?1 u; `* |4 A( g1 N0 n
苏:张大使介意吗?
o( [0 p/ ^0 ?3 D% K+ l. X1 v6 e0 r; W; n( j
张:不介意。% r" [( F4 \& r. w9 ?5 e. m
1 f1 l. U5 N( n- a( ~% ~, y% e8 j" Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) P# E' d- m( i/ m* a+ y3 @! @# L2 d# _! Z
博:苏提猜,不要想得太多了。8 y: q: {" R4 N2 `) u" y- h0 ?! x
$ x8 W0 V% [- y: U7 E/ L1 m* s
苏:泰国人这么想。$ C$ E+ ]8 @7 x; }" i4 y) `
: w, ]# y/ G* l0 D 博:我们不这么想。
8 o2 P( @& K" G! n8 O0 a4 A& [4 L; p2 D9 f; y/ `: C# j* ^6 a. A
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
[7 a$ R8 U* z7 b& j+ u$ j- a; p9 a1 U( y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( g" q- e% N3 x) k: n
# ]1 c9 Q4 j% N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 |' G0 n: V) u7 Z$ N
- t$ g& ?& b5 d% Z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ r/ l5 w* Q/ f1 j& w% P
9 i. h5 r6 I7 z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 y) g; _+ c* E2 N$ h- x3 \' ]
" c+ Q+ G* s# _, t Y. Y 弗:是。. U2 W; c+ e, G4 ]5 U5 K, R3 G
5 B7 X' I) I x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' R; h$ ]0 r4 C
P @3 ^5 b' a
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 g) L v1 l/ @* _* m, k( N
4 i0 O6 W: v( f y8 l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- w. I: u4 B3 _" @4 L4 [
& i% Q' b" A' h. H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: y6 w: C$ Z! n/ C8 V
) @. N2 g' r6 v8 r4 O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ R4 z( a8 T V. ]' ~
" M: w t2 J. C7 ^8 e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" h$ U P; S& P6 r6 d0 W
: d0 G5 R' t0 d6 q+ n2 i f/ p# a 苏:大使感到糊涂吗?
. W7 S- P8 `" `6 I: N7 u; q; m# S1 Z/ U' v, F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* r: Z* o# Q9 p* t
: j6 ^9 X4 W' j/ g# L, R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; x5 E+ Y) X. W b! e- G; j% b' u3 I
& T& d/ y- T# [7 n- O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% [% w5 M: k. v) B
$ Z5 t. m4 d+ t A0 s# Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧? `, R9 Z& {7 u8 I9 n: B
+ h! |+ l0 h3 G! B' m* V6 e
弗:哈……% z' v ` E8 T [( d1 r% B$ H
7 Y/ Z+ F7 L0 Z9 _$ ?8 ^0 m
苏:每次来都碰到了“革命”?$ E! @% h2 x4 o) U
2 ^/ a5 b/ D+ Y7 s& Z# ?) ~6 ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 Z; I. U3 q/ A( s; d1 Q
& _) X) G# G# h* H+ X' G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( ^# B- D8 V8 i4 L) K/ g c, A R% A! z( F2 O3 h
弗:那天我在英国。
: x( k( H# U3 d& w0 ]
, Q: ^) U8 P* K& B) N' r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 Y/ _5 U$ D0 n" A3 W" m+ [& E" @# W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" U' S& E( r E+ D
4 L6 O" v* C) {0 w4 l' j! h$ `+ t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# i$ J" f" [6 k0 K: o
6 k5 s& }( s# D
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% K I7 b( }, t, Z- j' ?
U' V1 m" l( D6 W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% {4 p$ |3 D* M* X$ k+ Y
! `+ U: W) ?0 y. B; Q, u) W" o 博:那你说说,有什么情报?; O! j& A. m: O5 ~: Z
& ?4 P. F, h: B$ R 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 x: E# @! G( ?
" e3 }% ` {" \6 I9 J
博:不对。; ~4 P; K2 L6 K- W) L2 e
8 l* D! [- I! \0 s9 U1 K: m) U" E
苏:CIA,可能有什么情报……
/ X0 b, ^/ m, c7 @& P1 A4 _
1 L9 a% C! [$ K3 X& h0 w# q3 Z* q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 k. F/ V5 O. G. W* q! v
3 ]3 e. h, P3 ^9 m0 U8 Y: K 苏:不是事实吗?- w, l$ h0 G7 s
9 G# l; p, p8 z$ c! x' P$ U* ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 z' J. ]3 o1 C) W+ w/ N
3 r% J+ o, W, K0 s6 u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 S& C" g% T( C( g9 e* T _
& f% d$ o- I1 U% `0 O- S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 l% y; s2 [4 b" E
- A9 b% x! ~1 ?8 _ J( u- V6 N 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. o, Q, I* U8 {, ]: }5 \4 {
6 L- e1 D! i* G$ i
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& A% k2 K1 }' W. X4 l
7 Q) Y# n3 @* Z! D2 O% x7 O# M 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 S3 O; T% c5 P- t9 V
4 O5 o0 O6 P, z+ k! k% m! ?+ `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" N* a: `1 V9 E; y1 t, r8 H. R* K* L1 }+ o3 F2 \. M9 T
苏:为什么?损失什么吗?
3 B3 Z$ U! K0 u/ m4 M; q6 d4 J; {- k9 I, `
博:是。哈……
+ G: K4 i8 o% N9 e& ~0 W, E
& u2 T: } ]' Y9 I) _) F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 d1 J* S7 d( |
0 n$ }% N2 k% f, E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|