|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 F) {2 V# [4 ^6 n6 E0 G8 Z
8 Y& b4 N. b/ }. T" l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
h2 h: i- Q6 ~- h" a8 W8 I. G2 f9 z& n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: @$ s4 W4 h- i5 T; h. @! l3 T0 a: I2 E
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 v# W. z% J) b1 |) J6 }* f+ T$ f' Q2 Z* q ?6 H' L
苏:时机正好?6 a0 B0 }- p& M# o
0 s5 ?3 P: n' Y0 [) y 张:是。8 r5 A* _0 @& w/ C& o! G
/ D$ x' ~* q7 }$ q- U2 o; b7 u
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% ^% r4 g M: K: H6 A3 E
* E# V; [8 |0 n, K) u6 A& j/ m. D% b0 B
博:公使。
* y8 k7 H: j# ^; c3 T3 x) G! f; Y* X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# h1 j" h. G7 ?- ~: b5 J; d) @' v' O: }( y. |* V! n* v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 s3 F/ @! F+ v, M# ~- U' O* j/ p+ Q* O% Y' ^# B6 I D$ `% b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ N2 v1 L6 r X% l; n# H
; N! Y, }& w4 J/ S/ P" }/ I 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* W5 r$ N* p! w' E" E- L1 N% s/ H# d+ v- [7 m4 S4 j0 ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) q( j! F: i+ K: w4 K. ^" }
3 I/ I$ K& Q9 `! @/ m 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 [: {5 n7 k8 q
" O2 {2 m8 W8 r+ D" F8 j2 P
苏:哦!
% P- {8 t& E, A4 `3 F% r3 i6 x% s" j& V9 D
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( l3 n$ I, v7 T$ t% o. P% X/ S) \4 ]5 A" g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 {3 F2 J; M8 t, I& e" I8 s
, R0 V- G, f3 s4 M" u) m }+ g3 B1 ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 U: ]; ~$ T# Y; u/ {' W! t
9 `- c5 F. ]0 G! s$ a
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! A# E8 c# z: [) b; u* N! \5 E, k
- V$ ?( m2 ]9 s- ~ ^: O 弗:是的,说泰语。
8 E0 j) T7 x% `* K, m; P
/ D4 n2 S7 o3 O2 B+ D- _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 T: q0 v# N" ^9 h+ a
: a" \, _" t, n# b; G2 U# I 博:还从来没有吵过架。0 d$ d) ?. S: M0 l3 `+ Z
+ M+ J1 b1 w8 Y* a
张:是,从来没有。
" `0 [5 Y7 r0 [- o, m$ X. }9 r1 y% z: |, u% }
博:用泰语说,就是“还没有”。
) R- U1 [+ m+ E T$ g/ ^( A! D; `4 R" A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: [6 ?, k8 {' z5 }2 r7 E2 @3 d0 X$ T5 r% d( d& b- _) C
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( w% ~/ B! c7 o& K1 V: W% o5 i& d! i+ R0 @# @0 e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! R- ~2 M* c5 U9 {% x. `
/ j4 L& P ?/ Z4 x2 @ 博:从来没有在那个时候见面。
( i# Q! f& D* l5 ?" s! t
I; U; q0 z" ?5 O' L' ^8 m 张:哈……& k' _' r1 a% d: P' F# D6 u
- N7 }4 X [. w: s9 q2 B. [* f
苏:尽量避开,是吗?; a3 A* |& m) R5 n5 M! X
3 F3 K) A1 L. A+ Z, ]* N 博:避开。避开。
6 s _8 }9 v- Q6 c2 T6 Q ] {- Q2 T' C
苏:那英国呢?, O1 R2 X- w$ t- l2 v# d
/ O3 b: f9 }' h, A: b1 f 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ d5 J+ M4 e5 O u# B) }- Y9 ?# V6 }# d4 I, F1 Y ~! n& J& d3 u
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# C( }; V* G' Y! B3 a- @
8 u! m8 P" b: ~1 r, U, I" L 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ ~2 Z* D+ @9 ~# V5 s) A
3 J: H4 o, A& u0 w& L( N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# Y) \5 m8 I! t% l! F
2 | Y( X9 P- K. c+ b- ^ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 B9 U" z# G# X) e0 K
3 L1 r+ [0 ]1 z+ Z7 Q! L 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 W# b: Z4 w( I2 ~
/ b( j7 c9 I+ X" I0 b/ |9 P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. p7 v' h9 \, y
" |' f# F$ D4 d2 o% A* U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, O1 g2 L) D- Y7 j' `! T6 \% F8 B8 h* q5 k: d1 t/ P' O
弗:是的,会交换意见。
3 T* q7 Q* l$ T2 h9 o" b( M" Y- z$ k: G7 X8 G& I$ O
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 O: O3 B+ {$ [+ c. \( |! L/ T- ~
3 \3 r/ ~0 ]( a( X1 b 博:没有困难。
0 t2 B1 g; W+ A5 [+ a) L6 z, ~- ^; B
, G2 v+ K- r6 h7 L1 m/ i, G 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 H& b* r h2 [) k3 y
6 W0 {/ ^* c/ ?* x. A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 O0 `, o3 T# k _# A2 H
1 R3 S, q( M2 W' g4 J* y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ b6 p2 D+ Q; p
( }( @2 F! x- y- J( l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% \& g/ z7 } c: q0 |
6 q; w- y8 p# ?3 h0 p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& N" p9 N6 e3 F8 A" T" z5 c6 a. _2 } d( T3 U( J0 f+ \0 R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 S! g- t. T7 D x+ X; `
1 P7 A; O0 t* d+ ^$ j$ ~8 S- u 弗:我们必须保持中立。! m% p- }/ C% n
# e$ Z" Q8 k5 }; S4 l 苏:始终保持中立?
2 P9 }" ?' [+ G3 C( h
# m( M1 ^0 F: v# L! [1 T1 Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 E/ O O S. ^7 w0 F* m5 [1 H, c1 a, g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ W5 N4 c0 y3 F% T
( r9 U: i5 T \+ a# g0 f, z 弗:但我们不理解啊。& [- M9 T* K: i! G0 {8 S
, ]. o* D( k1 [4 d( X6 E0 F9 O 苏:不理解?& e/ I: U3 m, \. @
0 B3 C) |& q7 g: J( J9 |+ K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# ?: U2 C. M# @- ^7 d: P+ `2 T, |
. p2 X( O, ?1 Q; P/ n5 ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! P4 ^8 i, v( H% L. s
1 T. z3 M$ [$ n/ ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" p' O* X# G- h% F, q9 X) \
6 {: N0 J! a* x" M5 x$ f/ O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ W, ]$ c, x" W& o5 b8 i" J
2 F. @; X+ D8 k% Y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: h4 H/ Y1 m' s- {" B# [
2 {" ] J) P8 p. D9 ?8 v 苏:中、美是同一天吗?
2 ^7 ?( O2 ?$ X7 y" t7 \0 w" ~8 A- y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: m) ~3 ?( `9 W
# `5 z# N7 X9 D# A+ h- t8 i
张:是。( m: A- R2 @" e
, _# k* ?( X, _6 @# c4 R7 f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* N4 @6 |, g. w1 e! G
; U" _ r' m; c! u 苏:张大使介意吗?5 l1 N4 ?( h+ f `8 f& s
- O$ i# J$ K6 q" Y# R! A 张:不介意。6 B: \# v: {5 y; ?
2 r7 H/ I7 X1 y+ n; v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" v- Q7 M( U! {# a0 t+ {! `$ q6 j# }) |9 i
博:苏提猜,不要想得太多了。
+ [7 Q8 M7 k9 ^$ Z7 J4 x7 I; N( m! l% t- D
苏:泰国人这么想。
4 g* ^$ G' o4 i8 g2 @
B }& u4 a+ l& K3 |5 Z 博:我们不这么想。8 [, j* m' m7 d( r! M5 H! Q
3 O0 \, N5 f9 k) B: E- P% [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ ?& D# X7 t8 t! z5 T8 U% u5 l; A8 ?5 B" a. }
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 U2 u _1 [4 f8 ~, ?# a( _
6 W& ^, \0 Y B) e, ~9 X7 p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 N& {4 i$ }% g3 I$ O% @7 k, o! w, ^$ x3 C) j/ B4 f$ y" c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. k. U1 O" \, ^0 J5 ?: h
7 M+ m; O: e7 q m# e+ T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. m, j8 ^1 ?' S3 @' D
& u: R* j) U" h( Y# }) A 弗:是。
" H+ `/ D8 T9 C) Z$ X! m( R7 D7 k0 F: O8 p3 u" W$ b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) W' A3 Z/ e5 t) J
7 d+ q& r, N `: ` 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) p+ ], |4 E: [
' _. p0 ?. u* m4 Q! }! m9 [ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* Q" n; ^6 _7 J" Y' l( M9 f3 U- _# v% [/ n! o$ p/ v2 f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 M! Z% V3 v9 ~) R# P8 B" O! S7 `" `4 ]
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' r7 X% t* N0 v+ V* S4 @2 f
. k& h& j X) |- ]2 n2 b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ l/ F6 K9 H% {5 N( f
0 O2 X1 L. I* ^0 _+ g7 Z( M 苏:大使感到糊涂吗?
; }$ ]" b8 Q: o
/ b+ G6 w4 e9 ? d2 C 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& c1 m) b+ |5 j4 e, w
/ g% {+ \! T; m A A
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ ?4 X- u- T& U& t
: ?$ H" `1 O C' V2 ]1 E" a2 i 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% D, N5 V& q, ]& W
5 H H$ o5 V5 {: _# J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 f: x& w6 U2 b2 R& z u! B# |: j. j" e7 A/ w1 E, f7 F) A
弗:哈……; _8 C8 n; B# M/ H4 E; I$ s
, F3 F: o, I+ k' M! ]8 q; a 苏:每次来都碰到了“革命”?. s2 S( [0 C. G- e* h9 z3 Y
7 k% ^4 e+ @- z0 f
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 n9 ]0 E* a9 M0 c* ?8 j+ W) r8 N! [& t! J# v) Y5 _' B
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ S" H" R7 p5 h- K- G2 t, q0 z
, Z4 T3 Q4 L3 o# P6 }; Z 弗:那天我在英国。
) d- U% I2 D, L& o+ r- {# C3 f9 |/ {* e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 N/ ~5 v4 Q7 A. f" F/ E' H
5 X6 e; F1 f+ B
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, h# U8 T7 H, [. V+ O6 m% W s. G3 v+ X. Z" ?8 m' q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
Y' m$ w( @) c2 W
8 |5 b0 b% k( M" g 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ l9 V' g X1 Q- J/ _3 x# k- X8 l8 s( _: ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 z5 j2 H& I+ @! b( z
' {1 c+ W* _; A+ t1 V( S 博:那你说说,有什么情报?
( ?, a2 [+ l3 O
. F4 G0 Z W5 G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! @9 w+ Q4 [9 m( s$ W- O
& h8 U' W* w/ g 博:不对。; T$ |( }. ~5 U: N
: V- k: D; C* ], j/ j2 a% Y* Y3 B 苏:CIA,可能有什么情报……
0 S2 w. \+ K; P6 U5 j) P8 v
: M! |0 u9 _2 R7 G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: n, K9 j" j& T/ ~. ]4 G& x$ W/ p* P- e% C7 Y; I# q( G
苏:不是事实吗?
& T! D& ^7 G7 w0 e& ]4 N: `9 f4 ]1 L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- f5 `. P3 a+ a" d; O1 Q
b" C7 U6 X# ?8 `' n8 X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 D1 K) R- e) F, M! l+ `4 E8 F h( Q# W0 ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ s, S8 g Z3 m3 ^: m' [
# G+ y8 A( G: A1 M8 d) @% { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 E$ f& I0 ^+ y/ Y. k2 x! u" d3 k) S
: f" E2 Q1 ]' ^; O9 i- C 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ D1 ]' [- ~6 Q {8 c
. ?- Q$ C- M; a* ]% k# b( { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& w8 y) [2 |/ d* c7 q% {- p0 e, v& x6 _7 |
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: i0 ~' o% G2 T# H
" D) n" {6 a' X' Y L
苏:为什么?损失什么吗?$ _; w' d- b) F9 R- q b" y
$ G8 r+ [% Z$ f% K) I" C
博:是。哈……
* z B* t; h0 N0 I3 P5 U% _
/ k) r! f0 a$ E1 t1 ?6 a: ]3 j& ?5 K 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) j$ t _+ V0 \6 E# h% B8 O
; l) V( i& J! y* }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|