杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32182|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
9 m( h( q( `! s) N, a  `# h. \

6 [5 K! r% R8 X! T! UIt being in the springtime and the small birds they were singing $ l" x6 T1 X' J- T0 h
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
1 q( F# @( [4 @) S1 a3 h$ JDown by yon shady harbour I carelessly did stray
8 z2 E5 o  p$ ~. X# c* o沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 3 R# t# ], Z5 M' S2 r5 {
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ; d9 V- ^) y# }- u6 V. O% m( L/ m
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
1 u. w: ~5 Q# Y! fTo view fond lovers talking, a while I did delay
1 c" S' G5 h0 V  ]看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 " }, ]" f% Z: H) j+ _1 n8 a8 _# |. s2 T
She said, my dear don′t leave me all for another season
7 l0 \0 b+ Q8 K5 f( {9 O她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 & N0 z8 [: C* w) i, M0 N& h
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
; ~$ d5 k* J5 j- }虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 . q' `  N, J1 \1 D% [$ A2 z" d
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
* Y+ W1 `, t: A2 N! W6 f3 f 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
" e$ Z, T7 _5 R8 YAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
7 }/ q$ g* r' H. z: t我对神发誓,我永远都不会说再见 2 ]& M7 @* K0 T! c% C: ^& |
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 8 _8 y- R/ m9 N
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
% e3 c  w! v, F* m& D" yYou know I love you dearly the more I′m going away
% O! L$ c9 }: _& U: \- B4 b$ N; A8 u你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 $ p: C  l& v% R4 ?
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation ( _+ ^2 B2 Z+ a; U3 N" S
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
2 `& R8 B- O4 VTo comfort us hereafter all in Amerika y - f1 Z. A3 x6 t% u3 n
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
/ k# x7 r) X3 w, y  q& s/ C& ^" S( sThen after a short while a fortune does be pleasing 4 k; R, q3 H; z
不久以后当一切都已经平息
+ y1 q, A6 k/ W& n0 OT′will cause them for smile at our late going away , E: f7 s5 n. C
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 4 b$ ?% E. d6 b
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory  N7 G8 S6 H2 N" J3 j0 k
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
- ]% W5 j* x) e9 dWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y & \( d! q, j; }* [1 o9 D! Z- t
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
6 F% T# O0 Z/ x1 FIf you were in your bed lying and thinking on dying
* c) k/ s/ ?8 x: t! ~* Q; }如果你躺在床上正思考着死亡
# f: l5 I/ i) @The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er, F, D1 I' i7 q' J
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
" R) X& t' g2 O) r' u: ~Or if were down one hour, down in yon shady bower 8 n# w2 \2 m) i; r! `
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
& j% t' q1 H, U: PPleasure would surround you, you′d think on death no more
  x# n4 ~: O9 w6 c 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 4 B! z' R9 I1 t2 u9 t
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved , C1 d+ @3 d* v% V% Y* h
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
& R7 @7 j8 C) ~: AI never thought my childhood days I ′d part you any more
- F" {" N7 L8 H, g$ p5 U我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 : h1 U0 R( M4 m8 \  W
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 0 `( {# s6 q/ Y5 w  R/ x! l& }
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 , z1 l2 M* M  Z
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
. }1 w- ?6 w; O; }2 w6 O1 ~沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行3 I% `2 c' t. {5 j5 X# {8 N0 k# E
5 Y' s! u( B- o$ f/ M  w$ E
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 5 y- b% A- I! U- w7 q. ]; Y+ \

  P2 B: Q' K5 c9 `* G  l* N' u& o1 k& ]# f1 h
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。   [$ J- d* ?  k$ n0 d( ~
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! * N' O/ X, ^0 P% M, O
% T& _4 J5 x9 v4 @
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
/ @3 ?* d& M  c6 v: e: Y7 r: k# i! R- o. O
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 . `" j1 s5 {) z* n( Y+ g
/ `: C2 R" [5 W2 k% i' r! C
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 # I& L5 i7 Z  B% V' T* F% F

* }0 J0 B6 s6 [Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。) K/ Y, b) L% k; B2 B) N+ u0 z
) J$ Z/ J7 s1 C7 L6 Q
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-1 09:18 , Processed in 0.050058 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表