1 C; ~ s$ B8 S' M9 c, |# g
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 . {( B0 ?0 C) D& T9 a
, b3 _" o3 L" }+ C) n * b2 F3 f1 N8 @- o) F5 b0 ~3 G
①Hot and sour soup with shrimp5 q6 C8 S. c* X$ N# M
) U# x' r0 R: c# Q% y% d8 n冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
* ^" {' [1 L+ o: n
7 t4 S- w7 {+ w& s4 F& x6 Eต้มยำกุ้ง
2 N+ s: ]+ z" n- d 5 h. Y. d% J" N: U: l4 [# |. |
Tom yam kung6 S5 u; X& Z: K7 G+ X1 H- t! s
# x) Q/ ~9 s& z- `8 ~' b6 ~* A5 U
②% P: ~( Z1 `* T
Green curry with chicken RDy9 O1 \5 e' j6 n0 @% x
綠咖哩雞
; ?- `6 H i5 o* W& I0 Y7 F
2 p: ^$ O$ `- }) `
( E+ Q( N! Z" u2 b3 D5 ^แกงเขียวหวานไก่
; B& B5 |0 x" g 8 I" F7 V6 p8 A! D8 ]# e
Kaeng khiaowankai
8 ?# u3 s3 G9 v* G" s5 |/ w R. ]8 E( s+ M
- t) w ~* H- ~$ z @
! t1 K' k5 [0 q! W8 t* u6 z) u) \' l
③Fried Noodles
. z3 F# y" H: n" M5 i 3 [8 R9 e+ G/ R ^0 M1 d/ d( V
泰式炒粿條
! a' p$ [9 |# }1 l$ `
; z; L/ J1 D) W* T& @* J8 Aผัดไทย ( p" j: Q# N F! _& w* c
Phat Thai
5 _# _- Y' b6 J) I& a5 U. I( e) B4 L. w0 }7 i
( W' [/ Q6 y& Q& s: A/ E
9 [" [0 a$ P; H+ Z
' S6 l$ ]! G8 P5 ]" M' n 3 G5 o8 ^ j6 X8 a7 r" S+ K
④( I+ D4 c6 B9 {" {# h/ U" y e6 r
9 `# N9 Q6 x- B5 ~! J+ \6 HPork fried in basil 0 {. m: o9 r8 r- B3 l/ K/ t
% F2 K) D4 b+ M# o% Z嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
, ^+ u: g: b' K& l ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ u6 j. \. w; T% |$ H# g# S
, \! e, X; o: x4 n
2 W1 v- O2 s3 D6 \! k& C2 Q Phat Kaphrao Mu or Kai4 O7 ~0 Z2 S0 v
9 ^ d% j" @( o
4 e8 {* ]4 a$ K, g& C. L0 X! v H0 p N0 D# B [. W
⑤Red curry with roast duck
* k# X* z: x; T" E+ @" p紅咖哩燒鴨* M: {% @% I+ n8 i! p2 ?
8 O. i$ Q' ~7 m2 k1 G# m9 I% P% m
Kaeng Phet Pet Yang
4 K9 G: w" c. J8 ?* aแกงเผ็ดเป็ดย่าง* I K0 Z, _! ~6 L/ E8 B2 f4 T; _
. x5 H% ~9 N& e3 W; |3 f7 X3 L / ~6 p4 r+ d/ m. k, c1 O
! e' U5 f$ }( `' K7 `# N
& |3 C" M6 d" X* p9 X; `/ {
⑥Coconut soup with chicken
( ^" Q f- T! O. x
) i8 B6 b/ s, Q$ ^6 Q6 K( ]2 h椰汁雞湯! d' `( ^& F* c# z
5 s5 v; y5 h2 ^$ w( ], Y- q4 {ต้มข่าไก่ - F: L) x7 Z! t' b
Tom Kha Kai
/ r" j' w" H6 A% {
! `/ K1 s* L, f: ~5 ^# f% S
! M$ B! x% _* V# e9 i, k ! A6 V" V7 E2 w0 S3 A
5 O9 ?+ M% T0 A' P9 `( o0 [
" g9 `; i* ?8 I3 M* A! w⑦Thai style salad with beef
, w4 d( W! r! i2 D" @- e+ p & X- `* T; C: ?* ^1 p! u4 n
酸醃牛肉
3 J' K4 F% u8 p. k
' @- O7 A! G8 A6 B* E6 i2 Oยำเหนือ
% F! H; h) }- x. v! r4 ?( t 8 Q$ O- k4 W1 |( C
yam nua
: z, T% _) U; i' ~6 l4 f6 I 6 w7 a. K1 y' W' e' A, K
⑧Satay pork
5 E4 S1 L/ H/ V' S + o2 [ J$ w6 ]3 f
沙爹豬: i+ |2 v; n1 }$ j4 B$ T
9 J+ s6 v/ B6 L1 u) ]7 m7 y- M; qมูสะเต๊ะ
3 N! O8 T2 z) R$ h5 z; n- g& I! A' I/ E7 _; a+ x7 x& {
Mu Sate4 Y0 F2 k' v; w' ]9 U
/ a5 Z3 _8 y. ?" d8 N3 j* b+ z
6 L a- ^; L n. d/ ?3 ~2 v& Z. L. G* |& \: i( l
⑨Fried chicken with cashew 5 }3 j8 b0 q( V, v6 V# A
8 Q& u# t2 Z# H' F2 {/ D
腰豆炒雞: p9 ~4 h# r# e3 ?
0 e2 {, G, p& a6 q' A
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
8 H* W3 t( D' e1 j" |2 q/ ^ ) T( c6 ]# O0 n* G0 C( M
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
% e) j2 V. A. V: ?8 _$ _ Y( K
. c% U2 w$ w; B3 ]. m! u
⑩Panang curry. A2 W3 e) W- R0 M$ d0 o3 D
; T) r6 M2 d; E+ ~9 s4 R帕能咖哩: _' R4 {+ g i- w: R }
1 d8 E) ]* N2 Z! _( x
พะแนงเนื้อ8 o' x# ?3 ~3 p$ ~$ a3 L' u
( O, C( Q* Q; y1 a7 pPanaeng
& l# x3 J3 A! q4 W |