|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]( x. m" y ^5 E4 E
' {0 B) u4 |/ O; O7 H z7 [9 t The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 9 J) n% u6 M& w. b# k4 o! d; H
7 Q8 O5 \$ N' n- r# O0 z E
Some say love it is a river that drowns the tender reed : M% }! `% l3 T1 T
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed " p2 V6 c: h4 O" ]& }8 G2 M
Some say love it is a hunger and endless aching need
# h1 L2 @9 o" Y" m* E' AI say love it is a flower and you its only seed : L$ |- U7 h" ^' D8 Z5 u0 a
6 l: y* t$ x( J9 C+ ]3 e
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
1 k ]5 e- L7 N% {. cIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance $ Z$ J) R/ U, |* w: g
It's the one who won't be taken who cannot seem to give ! F& q$ p3 @9 t4 U, D7 S" ~
And the soul afraid of dying that never learns to live 6 K2 y) X: ?6 G c) m* k$ B0 q# [
. |. j9 Z6 o; u8 C/ i7 z S
When the night has been too lonely and the road has been too long $ E4 E$ Z' _; I% L$ E8 z2 Z
And you think that love is only for the lucky and the strong
. ]/ C- g' Y& w3 EJust remember in the winter far beneath the bitter snows , q, P/ ], @! x) e4 f
Lies the seed that with the sun's love / P2 u S6 [4 y4 e
In the spring becomes the rose 8 w( X7 f) J. ]: N- p
5 k: H( y* h. h( }+ w) L2 S1 m 4 c/ D1 b- l$ k
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 7 J j, g& ^$ n# w L, D9 {( I
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ' A5 K [/ Y- d( e
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
$ h6 b9 N9 \1 |2 ^9 c我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
( @( M* I& O8 z9 s' a9 x
7 W. w b0 s r- P7 M" O害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
' |# M: D0 C, ]( @0 c' U害怕醒来的梦 永远没有机会 2 `5 e: V! Z9 @/ K/ R
不愿吃亏的人 不懂得付出 ! l( B4 c) x' L* Q8 W0 e$ w9 \: m& u
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 & k9 |- L* ]" [, @5 N0 f
# B" Y) R! j# j
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
2 k" j) A6 d3 ?3 a当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 5 a# X! V& \: t# L
谨记,在严寒的冬日里 . ^& R K) R: R3 }" r$ n; h. x
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 % j8 U0 r& f' |. ]$ x" A
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
; P% q+ I0 }( t. s) ]* w0 v) T6 o$ E' c* i4 t
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|