|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]6 C9 Z/ y# L8 Q3 c5 q" f# W1 P
$ |9 ?: e. q3 {+ @/ a The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 0 N8 |) S6 k# [1 x2 h1 B$ j& V
6 Z, o1 e9 o' i& W7 \! P, sSome say love it is a river that drowns the tender reed
, c6 L6 h7 R1 @6 P2 R5 H& YSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed ; N' Z+ E/ i7 J. v* y6 r
Some say love it is a hunger and endless aching need
0 Z' m+ b! U" D' W, \' lI say love it is a flower and you its only seed
, R2 q9 k) g! m2 Q, _9 w4 h2 u
R' t: v0 F8 y" |& tIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance ; P/ M- s; G H& ]+ J- n
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
I E Y% m' ?It's the one who won't be taken who cannot seem to give
, k$ G" J/ X7 h0 _And the soul afraid of dying that never learns to live
! q. N( B1 Z" |# S
, {- m4 @4 l+ L) w9 b9 j7 uWhen the night has been too lonely and the road has been too long . L; ]' L8 F8 p
And you think that love is only for the lucky and the strong - F6 v' Y& T& r1 d) e- r7 F
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
5 s2 b" J0 o! F# [+ Z" bLies the seed that with the sun's love . e9 W# B, ^- K2 V4 @; R
In the spring becomes the rose
2 _) r) W7 y- k) f ' X) p A. m4 P% {* ~
9 g/ n% l% ?7 D& w& @
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ! Z: Q r( D& O4 b/ C$ \, W: W; Z. S
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
( T: _( f% X$ _# [5 ?- `7 @4 h; t有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 4 ~$ m, {5 U, l, ]7 k6 ], X
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
: t/ P+ @2 P. g$ d9 J' E6 O. @! h$ G) i2 N
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
) d7 X0 O6 O0 E b6 X' [害怕醒来的梦 永远没有机会
9 M7 B! x, q7 }6 D/ [ S不愿吃亏的人 不懂得付出
* U% W$ e# C% |, r9 `& Y忧心死亡的灵魂 不懂得生活
, I8 y5 z1 ^7 n1 q
2 H) |+ n: c4 ]当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
) ` F7 t( T' M/ d4 V: b$ ?6 ]) n当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
4 `3 H7 I6 n/ o谨记,在严寒的冬日里
1 ~" @$ e9 {0 p# z酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
4 D( E& j3 H; W$ o/ A, c, n. L一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰4 h7 P- p: B: ]# X; ^0 d- m
) _4 B/ \: |- d' j6 N" j7 F[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|