|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]( Z: K! r: t2 G2 E4 b
6 @6 |6 s% d& V [ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
2 C0 x* T( M/ a$ n4 W. ~: t3 D, x2 N0 c
Some say love it is a river that drowns the tender reed ?; Z: Z9 h* Q7 w' h
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
0 M) p2 x. u5 S$ ~1 n; g3 F6 M) KSome say love it is a hunger and endless aching need - E$ b3 R& f% W3 ~0 u5 P
I say love it is a flower and you its only seed
s b. }* T% G& W/ G0 E+ F. O) Q" U) _( \ x5 o a
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance % V% @7 p- V B# B" I" ]
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 3 y, x" d) h/ i* }
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
4 T$ ]0 _) F4 \; z zAnd the soul afraid of dying that never learns to live
, R5 T. F1 g0 K* f7 }; W& S% t
6 S; c) S) T6 X+ {When the night has been too lonely and the road has been too long
7 r0 g* H. l8 i; M) x4 eAnd you think that love is only for the lucky and the strong & `: V# Q4 C; w2 q# o. q: f8 c1 ^
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
$ v1 T1 ?, C$ |- x" ~2 k0 R ^Lies the seed that with the sun's love
5 i2 O/ b8 q8 _. ]1 _In the spring becomes the rose # |9 \2 k1 Z7 F5 j
) K- I) U- x( S" p" p+ n
- n/ @9 k( `9 O H1 M. {/ B! }
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 9 ]( |5 m2 ~/ [8 N
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
) c; B4 J$ w$ z8 E* [* T. A2 D有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
6 a2 w- \9 u+ f$ E我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 # V* [ i( S( V8 I; |% J
0 K7 [5 M( W5 ]' `& @# h( o: _1 j3 D害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
: t0 H0 k: g6 x害怕醒来的梦 永远没有机会
. b# ~- m& R$ h' S( i# G( z- I6 ~, i不愿吃亏的人 不懂得付出 % w. `0 J# z2 f% h( b" {- g
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
8 z/ R9 o% I$ i. T* _/ L4 r$ ]. [1 x, g: h) v
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 # p! ~* X {- h& V; b* o, J
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
' P' j% R5 b( z" M& R. Y' V谨记,在严寒的冬日里
; l! \* X! P" u酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
# V3 F+ [, H% n8 y一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰# ]2 {- @8 \% A. T9 @
3 p( S$ u4 ~8 h/ v[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|