|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
% d1 B) e& A! J! m$ d. _% Q
2 D% T, q- b: a1 z( {' T9 a' D* J The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) - k6 }3 m& N* Z @, `( u
( g3 e# j- X+ i3 D( R1 u
Some say love it is a river that drowns the tender reed
( l1 R4 k1 F: s4 q/ M) pSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
3 E7 I4 Z/ l! W8 [ R: j, jSome say love it is a hunger and endless aching need
! N1 C8 ?* v9 Q3 e9 ZI say love it is a flower and you its only seed
- l' e r& }2 ~7 s' f* a; o8 w
1 E0 Z9 |* F4 Q3 y9 ZIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 1 i7 S2 k7 E# L+ I& j; D+ b8 D
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
) ?, a$ S3 L7 LIt's the one who won't be taken who cannot seem to give : Y5 ?: a" A& f6 z$ M! C3 r- n! R9 a
And the soul afraid of dying that never learns to live
/ C1 O; f/ k; j7 c0 p) n/ g, O7 u2 a
When the night has been too lonely and the road has been too long
$ F% @3 X/ S" Y) A: L$ DAnd you think that love is only for the lucky and the strong
# ^' U* h8 D" x9 ]4 DJust remember in the winter far beneath the bitter snows 1 Y/ W3 \2 g# ]# m
Lies the seed that with the sun's love
- ^; z( Y: ]( p6 z' J: V2 qIn the spring becomes the rose * p# d) x) o% W/ D
) M0 E0 j. X8 X3 J1 @
# v# g, F8 K$ b 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 3 H$ Q x- [% b* W/ S6 ^% K1 W
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
2 K9 }* m9 v% O9 L有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
4 f" D5 ~) ]/ S! S1 F8 t我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 : I$ ~5 V. m0 W+ B/ f
) ? j0 H3 x% c, I! O0 A害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 - L2 z& S) M! H% v0 k3 x; d0 r$ W
害怕醒来的梦 永远没有机会 : C7 A- v2 u- d1 G3 ]- v4 e% ^. C1 f
不愿吃亏的人 不懂得付出
1 y! ~8 J7 ]+ x3 \1 A6 y4 D忧心死亡的灵魂 不懂得生活 3 d) A; Y7 F2 L1 W e {
* L+ `. w6 O) D5 t当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
8 V- h* i6 ]# R) |; M" |当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 4 r# k0 B/ G- W. }% X
谨记,在严寒的冬日里
& E7 }* O( L* }2 v' d* ^酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
# V/ i6 J/ Y' {2 h4 r6 o一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
$ c6 t. U4 A. b- C$ o2 C2 g$ J. k9 \! o' y, P
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|