|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
7 S9 j# Q, n( ^2 L. S& j; q; d1 R0 k2 ^/ W2 D. t
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 6 [0 S# O* K8 e, ?2 A
" F2 ~# P, u' O; m
Some say love it is a river that drowns the tender reed
: W0 J* v) c% \- W. bSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed % M g: O7 Q4 K9 b
Some say love it is a hunger and endless aching need $ j+ |1 {# h! s! y
I say love it is a flower and you its only seed 2 L# m3 J) j! J! B) p
, q: N( T. Z( n7 t, JIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance ; O6 o8 Q" X. B5 Q2 g( n: v
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
" D/ u1 A0 @; N7 e* T- ?$ l! V* RIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
; d/ q) J- G5 ^0 E' |: EAnd the soul afraid of dying that never learns to live 7 m" V2 j% P- Y- q2 `( m3 ?
( z5 k4 R1 @) w: k5 h) Z% q0 S
When the night has been too lonely and the road has been too long
- q9 X* n0 P- o' u2 c" t/ kAnd you think that love is only for the lucky and the strong
2 z& c2 g" t9 M9 ^7 Z' }+ JJust remember in the winter far beneath the bitter snows 9 a- q) _( W) L0 [) v% y* y
Lies the seed that with the sun's love ! j* u; s7 I& s4 r% l( N% H
In the spring becomes the rose
1 c3 I5 R7 e3 o
4 X& W2 G! }) l9 Q- w7 e
' O; p8 |* r$ _" H P s2 f 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 , Y; {* N- n7 B3 U
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 x1 P; Z: ]8 k7 n, Z
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
- |: ^2 E4 ]: I' Q, @% ~+ D我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
. @3 K) o1 _! G, p4 {& B# N. D3 f5 [* A- L, R& P
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 $ h+ t! R5 X* H2 n6 |: |" t
害怕醒来的梦 永远没有机会
% e! B, D2 C7 [ u4 o不愿吃亏的人 不懂得付出
, e5 ~: b+ k$ k6 {; x# i2 s忧心死亡的灵魂 不懂得生活 7 [* B) }/ q/ ]6 ]
* V3 I! N7 _) u) z3 v$ P& Z$ a" s
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
; K; F! o* _* T6 C当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
+ S. k Q& g# `谨记,在严寒的冬日里 $ X) }1 V0 Q& k8 e) i: Q+ w2 |
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
: o0 n+ a6 u$ C$ O/ s一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
$ Q% T4 ]5 k) @" H, }- o3 b8 G( U+ t
/ f) g- Z `5 ~[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|