|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]/ |# L5 M% z, D8 S9 v
! K, E' a# I, |) s7 f# m2 A4 O The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
" E8 H9 e" I4 I1 w! G' M+ S$ M# P- i2 P3 y7 n/ Q. D
Some say love it is a river that drowns the tender reed
5 \5 [; D7 ^& ]Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed & y, z m$ o6 K+ D0 T
Some say love it is a hunger and endless aching need * h3 [) F; _& }; f& v+ S
I say love it is a flower and you its only seed
, [8 T- N8 e2 |' E9 o/ m6 `; T1 ]
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
" N3 G n- ~0 b' q2 GIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance : e, G! ?* C$ H1 y* l& g
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 9 I( o, g5 q: K2 d0 z& W1 U
And the soul afraid of dying that never learns to live
' z, q0 _. C _; T
) V% n8 v: B) N. x3 C! WWhen the night has been too lonely and the road has been too long + \9 q3 c b: Z6 d. U
And you think that love is only for the lucky and the strong 4 z3 n: P" g$ e+ R) h# r$ a! h- c
Just remember in the winter far beneath the bitter snows . w9 K( e% Q0 e+ \5 ~
Lies the seed that with the sun's love . E7 s- k R6 r$ W) w8 L
In the spring becomes the rose 7 t h3 v8 m& ^9 O+ ^: N) D% \ P3 q4 a
8 w# O8 k2 [2 \- x
; i8 j U k0 D0 H8 | 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
: r* m8 M! g, m6 j; H有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
- t+ }% M f9 r: O' F: N1 r有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ! F; s5 y6 o6 ?, K& P0 ~/ T5 V$ x! X
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
8 I: ^$ k i' |+ a1 L; k* ^9 V7 |5 q+ _5 r1 N0 v3 f8 @1 u
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
1 F _7 U1 W9 a, X+ k. w/ P& @6 r: ^害怕醒来的梦 永远没有机会 $ V0 `" G8 B& f! f
不愿吃亏的人 不懂得付出 # f% F* t& `8 a# a. Z8 @/ v6 U
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 8 D" v1 \9 w/ s5 I3 Q8 c
% ~! i6 `1 r; `4 b8 ^/ l
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 : b/ {6 I# a( y. M
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
( Y+ }. X) V# J谨记,在严寒的冬日里 4 b1 A3 J0 |0 S
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
6 l6 a, a5 }4 ^+ {# U一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
8 \+ I; l0 X d" t) E8 W2 G- S) A! U+ x6 k% w3 J7 j# \2 i6 F( o
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|